Изменить размер шрифта - +
 — Неужели здесь известны наши песни?

— Да-да, — подхватила Надя, — ведь это же стихи ирландского поэта первой половины девятнадцатого века Томаса Мура в переводе, кажется, Ивана Козлова. А вот чья музыка, не припомню.

— Да, но ведь контакты между нашими «параллельными мирами» прекратились, согласно выводам уважаемой баронессы, где-то в пятнадцатом или шестнадцатом веке, — заметил детектив. — Откуда же здесь знают песню, созданную гораздо позже?

— Нет, ну это как раз не удивительно, — заявил Селезень. — Вот ведь мы же сюда попали, а аферист Каширский так и вообще туда-сюда шастает. Возможно, и раньше кто-то проникал от нас к ним или наоборот. Например, этот студент, как его, Толя Шнурков…

— Веревкин, — поправила баронесса.

— Да хоть Бечевкин. Так и «Вечерний звон» сюда попал, да и мало ли что еще…

«К примеру, пластмассовый крест боярина Андрея», — припомнил Василий, но вслух об этом говорить не стал.

— А неплохо бы, однако, отобедать, — предложил майор. — Как говорится, соловья баснями не кормят. А то этот Соловей Петрович нам всю обедню обгадил.

— А здорово вы его, однако, в лес закинули, — сказал Дубов. — Я бы эдак не сумел.

— Пустяки, — небрежно махнул Селезень рукавом кафтана. — Просто двое пернатых в одной берлоге не живут, ха-ха-ха!

— Надо глянуть, вся ли еда на месте, — озабоченно заметила Чаликова. — Похоже, что эти бедные люди первым делом набросились именно на провиант…

Но тут Чумичка и сам остановил лошадей, так как слева от дороги на краю леса показался теремок с узорной надписью над входом — «КОРЧМА».

— Очень кстати! — обрадовался майор.

— Уж слишком кстати, — с подозрением покачал головой Дубов.

Собственно, харчевня представляла собой довольно ветхую избушку с трубой, из которой валом валил дым. Сие архитектурное сооружение покоилось на сваях, торчащих из земли.

— Ничего удивительного, местность-то болотистая, — прокомментировал майор, и путники отважно поднялись по шаткому крылечку. Правда, дверь оказалась столь низкой, что Дубов едва не стукнулся головой о притолоку.

Внутри общепитовская избушка оказалась весьма обширным помещением, заставленным аккуратными деревянными столиками и табуретками. Других посетителей в корчме не было.

— Очень уж тут просторно, — скептически заметила баронесса. — С виду — ветхая старая избенка, а тут…

— Специфика дизайна, — откликнулась Надя. — Видела я как-то маленькие «вольксвагенчики» в форме жука — снаружи и смотреть не на что, а в салон пять человек запросто садятся.

— Не то что мой «Джипик», — тяжело вздохнул Селезень.

Тут из-за стойки появилась барменша, или кабатчица — моложавая блондинка с густыми черными бровями. Одета она была в цветастый халат с накинутым поверх фартуком, а на плече у нее сидел сытого вида черный кот, лениво поглядывающий на гостей зеленым глазом.

— О, кто к нам пожаловал! — тихим страстным голосом с артистическими придыханиями воскликнула чернобровая шинкарка. — Что будем кушать?

— Обедать, — коротко заказал майор Селезень.

— А, ну ясно, — и с этими словами трактирщица неслышной походкой удалилась за стойку.

— А что, очень уютный шалманчик, — заметил Дубов. — Удивительно только, как это он до сих пор не прогорел: уже сколько едем, а никого не встретили.

Быстрый переход