Изменить размер шрифта - +
Но теперь, раз они начали проникать ко мне в сознание и показывать будущее, смятение и страхи вернулись.

Призраки преследовали меня, потому что я в некотором роде была настолько же ребенком привидений, насколько и вампиров. Чтобы я смогла родиться, мама и папа заключили с ними сделку. Сами вампиры не могут иметь детей, но с помощью привидений это осуществимо. Однако родители не знали, что призраки считают, будто им принадлежат все дети, рожденные в результате таких сделок. Честно говоря, я не понимала, что это на самом деле означает, но если судить по нападениям привидений в «Вечной ночи», они не хотели, чтобы я становилась вампиром. В этом я с ними была солидарна. Ради этого я бросила школу и родителей и по-прежнему думала, что никогда не убью человека и не превращусь в полноценного вампира.

Однако похоже, что призракам этого недостаточно, и я гадала: чего же еще они от меня хотят? Неужели будут и дальше вторгаться в мои сны? Если они все еще меня преследуют, то почему больше не нападают? Или просто выжидают?

И тут до меня дошло, что я беспокоюсь из-за того, что вряд ли когда-нибудь произойдет, потому что шла я вдоль железных рельсов.

Железо! По словам Балтазара, металл и некоторые камни отпугивают призраков. Обсидиан, из которого сделан мой кулон, — один из таких камней. Но самые мощные отпугивающие металлы обнаружены в человеческом теле — такие, как медь и железо. А это значит, что штаб-квартира Черного Креста оказалась надежно защищенной от привидений.

Я понемногу начала успокаиваться, и мне пришло в голову, что раз уж я тут одна, то могу поймать в туннеле несколько мышей. Кровь Лукаса все еще меня согревала, но я не хотела доводить себя до такого истощения, как в прошлый раз.

Именно тогда я и услышала позвякивание.

Дзынь-дзынь-дзынь-дзынь.

Я всмотрелась в темноту. Даже с моим вампирским, обостренным зрением я различала только какие-то спутанные трубы и тени. И снова — дзынь-дзынь-дзынь-дзынь. Стук металла о металл.

Может, это ерунда.

А может, и нет.

Я помчалась обратно к вагонам-комнаткам, разыскивая Ракель, но вместо нее наткнулась на Элизу. Впрочем, так было даже лучше.

— Там в туннеле что-то происходит! — выпалила я. — Слышен странный стук.

— Под землей многие звуки звучат странно. — Похоже, чтобы взволновать Элизу, нужно здорово потрудиться. Нескольких странных стуков явно недостаточно. — Слушай, я понимаю, что ты испугалась, и это неудивительно. Просто сохраняй спокойствие, хорошо?

Тут я услышала страшный грохот, и конец туннеля обвалился.

Вниз полетели куски бетона, огромные блоки размеров с целую комнату, в воздухе повисла густая пыль, и стало нечем дышать. Элиза схватила меня за руку и потянула назад.

— Господи! — прокричала она. — Идем скорее!

Мы помчались прочь от падающих обломков навстречу толпе охотников. И тут обрушился второй конец туннеля. Это было намного дальше, я услышала только отдаленный грохот, но сразу поняла, что это такое.

— Все рушится! — прокричала я.

— Это не случайность. — Лицо Элизы посуровело. Она выхватила что-то из-за пояса; мгновенно раздался высокий пронзительный металлический вой, предупреждающий всех. — Они здесь.

— Кто здесь?

Нас' окутывали клубы густой известковой пыли. Я закашлялась. Люди, находившиеся в туннеле, громко кричали. Элиза побежала туда, оставив меня одну, я ничего не видела и с трудом могла дышать.

Когда в темноте передо мной появилась чья-то фигура, я потянулась к ней — и застыла на месте.

— Вот вы где, мисс Оливьер. — Ко мне шагнула миссис Бетани. С черной шалью на плечах она казалась частью клубящегося дыма, окружавшего нас. — Вас-то мы и разыскиваем.

Быстрый переход