Изменить размер шрифта - +
 — Зовут меня Риат, и родилась я далеко к югу отсюда. Вышла замуж; за эльфа, и только потом выяснила, что все в этих краях в большей или меньшей степени обладают магией, а я — нет. И когда муж погиб, без волшебства я просто не смогла бы остаться жить в этих местах. Оставалось одно: прикинуться одним из существ с даром, а ведьма-травница оказалась самым подходящим. Одиночество я люблю, немного грима да метла, заколдованная живущим неподалеку хобгоблином — вот ко мне в гости особенно никто и не наведывается. А когда хочется на людей посмотреть, иду в города и деревни в своем обычном виде — опять же никто не тревожится. Впрочем, — оборвала себя она, видя, что вы клюете носом после нелегкого боя, — пора есть, да спать». Ужин сытный и вкусный (можете восстановить 2 СИЛЫ), и вот уже постель в соседней комнате ждет вас. Решайте: довериться Риат и уснуть () или потихоньку выбраться из избы и ехать дальше ()?

 

195

 

Лиэлл крепко жмет вам руку и говорит, что ни секунды не сомневался в подобном решении. Маленький отряд начинает отступать, выбирая удобное место для сражения. «Ущелье Безутешных слез!» — говорите вы, и Лиэлл мгновенно понимает, о чем идет речь: лучше места для засады не придумаешь — .

 

196

 

Упорство, конечно, штука хорошая, но не до такой же степени. Пожалуй, в стране, где царит магия, стоило бы быть поосторожней. Когда налетает буря, вы оказываетесь беззащитны перед стихией, в одно мгновение скручивающей в тугой узел и вас, и пони. Но как только бездыханные тела падают на снег, выглядывает солнце, и непогода стихает. Враги победили, а вы проиграли…

 

197

 

Вы нерешительно произносите одно слово, затем другое. Ларец все так же сияет нежным хрустальным светом, но остается закрыт. Видя вашу растерянность, арбалетчики понимают, что вы только чудом смогли победить их лорда (впрочем, это вполне соответствует действительности), и набрасываются на вас, поднимая тревогу. Прибежавшие воины буквально разрывают вас на части. Абу Дамлах изгнан, но никто не помешает ему через полгода вернуться, а все это время сердце будет продолжать свое черное дело. Ваша миссия так и осталась невыполненной…

 

198

 

Радуясь, что война окончена, танцуете и поете вместе со всеми. Потом, чувствуя, что от плясок и напитков начинает кружиться голова, садитесь у подножия ближайшего дерева и погружаетесь в крепкий сон — .

 

199

 

Ночью Вальтоф исчезает, а утром надсмотрщики проводят тщательный обыск всех рабов. Неужели удалось? Но больше ждать нельзя: войска Далрока вот-вот должны высадиться в Альфхейме. Может быть, попытаться вызвать шторм? Если вам случалось бывать в храме Юрайи, попробуйте обратиться к владыке морей. Если нет, — .

 

200

 

Несмотря на оживленный обмен любезностями, оба корабля еще держатся на плаву. Трещат борта от абордажных крючьев, и волна пиратов обрушивается на ваш корабль. Численный перевес очевидно на стороне врага, поэтому вам придется драться сразу с двумя.

ПЕРВЫЙ ПИРАТ: Ловкость 9 Сила 8

ВТОРОЙ ПИРАТ: Ловкость 7 Сила 6

Если ваша СИЛА уменьшится до 2, то .

Если вы победили их, то .

 

201

 

Понимая, что драка будет нелегкой, поворачиваетесь и бежите. ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если повезло, то , если нет, — .

 

202

 

Видимо, посетители решают, что стража не случайно выбрала ваш столик. Так или иначе, за полчаса к вам так никто и не подходит. Пора уходить — .

 

203

 

Тархейм оказывается ровно на полпути к побережью троллей. Недаром он славится как порт, где можно продать и купить любую диковинку.

Быстрый переход