Изменить размер шрифта - +

 

— Но при чем тут сандалии? — спросила Юна, усевшись на ворота.

 

— При том, что в них есть Холодное Железо, -сказал Пак, примостившись там же. — Я имею в виду гвозди в подметках. Это меняет дело.

 

— Почему?

 

— Неужели сами не чувствуете? Ведь вы не хотели бы теперь постоянно бегать босиком, как в прошлом году? Ведь не хотели бы, а?

 

— Не-ет, пожалуй, не хотели бы все-то время. Понимаешь, я же становлюсь взрослой, — сказала Юна.

 

— Послушай, — сказал Дан, — ты же сам нам говорил в прошлом году — помнишь, в театре? — что не боишься Холодного Железа.

 

— Я-то не боюсь. Но люди — другое дело. Они подчиняются Холодному Железу. Ведь они с рождения живут рядом с железом, потому что оно есть в каждом доме, не так ли? Они соприкасаются с железом каждый день, а оно может либо возвысить человека, либо уничтожить его. Такова судьба всех смертных: ничего тут не поделаешь.

 

— Я не совсем тебя понимаю, — сказал Дан. — Что ты имеешь в виду?

 

— Я бы мог объяснить, но это займет много времени.

 

— Ну-у, так до завтрака еще далеко, — сказал Дан. — И к тому же перед выходом мы заглянули в кладовку…

 

Он достал из кармана один большой ломоть хлеба, Юна — другой, и они поделились с Паком.

 

— Этот хлеб пекли в доме у маленьких Линденов, — сказал Пак, запуская в него свои белые зубы. — Узнаю руку миссис Винсей. — Он ел, неторопливо прожевывая каждый кусок, совсем как старик Хобден, и, так же как и тот, не уронил ни единой крошки.

 

В окнах домика Линденов вспыхнуло солнце, и под безоблачным небом долина наполнилась покоем и теплом.

 

— Хм… Холодное Железо, — начал Пак. Дан и Юна с нетерпением ждали рассказа. — Смертные, как называют людей Жители Холмов, относятся к железу легкомысленно. Они вешают подкову на дверь и забывают перевернуть ее задом наперед. Потом, рано или поздно, в дом проскальзывает кто-нибудь из Жителей Холмов, находит грудного младенца и…

 

— О! Я знаю! — воскликнула Юна. — Он крадет его и вместо него подкладывает другого.

 

— Никогда! — твердо возразил Пак. — Родители сами плохо заботятся о своем ребенке, а потом сваливают вину на кого-то. Отсюда и идут раговоры о похищенных и подброшенных детях. Не верьте им. Будь моя воля, я посадил бы таких родителей на телегу и погонял бы их как следует по ухабам.

 

— Но ведь сейчас так не делают, — сказала Юна.

 

— Что не делают? Не гоняют или не относятся к ребенку плохо? Ну-у, знаешь. Некоторые люди совсем не меняются, как и земля. Жители Холмов никогда не проделывают такие штучки с подбрасыванием. Они входят в дом на цыпочках и шепотом, словно это шипит чайник, напевают спящему в нише камина ребенку то заклинание, то заговор. А позднее, когда ум ребенка созреет и раскроется, как почка, он станет вести себя не так, как все люди. Но самому человеку от этого лучше не будет. Я бы вообще запретил трогать младенцев. Так я однажды и заявил сэру Хьюону [*55].

 

— А кто такой сэр Хьюон? — спросил Дан, и Пак с немым удивлением повернулся к мальчику.

 

— Сэр Хьюон из Бордо стал королем фей после Оберона. Когда-то он был храбрым рыцарем, но пропал по пути в Вавилон. Это было очень давно. Вы слышали шуточный стишок «Сколько миль до Вавилона?» [*56]

 

— Еще бы! — воскликнул Дан.

 

— Так вот, сэр Хьюон был молод, когда он только появился.

Быстрый переход