Литтел улыбнулся. Она улыбнулась в ответ. Она стряхнула пепел в чашку.
— Всегда думала, что агенты ФБР работают в паре.
— У нас не хватает людей. Мы, знаете, не планировали, что в этот уик-энд у нас тут будет покушение на президента.
— Где ваше оружие? У всех ваших людей, кого я видела в участке, были револьверы.
Он сжал ручку в пальцах:
— Вы же видели мое удостоверение.
— Да, но только вы слишком много вопросов задаете. Что-то здесь явно не так.
Ручка щелкнула. Пролились чернила. Литтел отер руки о плащ.
— Вы не новичок в подобных ситуациях. Это я еще вчера заметил, а ваше последующее поведение только подтвердило мою догадку. Вам надо попытаться убедить меня в…
Зазвонил телефон. Она пристально посмотрела на него. Телефон прозвонил три раза. Она встала. Прошла в спальню. Закрыла дверь комнаты.
Литтел вытер руки, измазав чернилами пальто и брюки. Огляделся. Стал изучать комнату, заглядывая во все углы.
Ага…
Комод на тележке. Четыре ящика, набитых до отказа.
Он встал. Он проверил ящики. Покопался в чулках и нижнем белье. Пальцы скользнули по какой-то гладкой поверхности — пластиковой карточке — он вытащил ее.
Ага…
Водительское удостоверение, выданное в штате Миссисипи. На имя Арден Элейн Котс.
Адрес — до востребования. Дата рождения — 15 апреля 1927 года. В техасских правах стояло: 15 апреля 1926-го.
Он сунул права обратно. Он задвинул ящики. И быстро сел на место. Скрестил ноги. Принялся рисовать каракули в блокноте. Притворился, будто что-то пишет.
Вошла Арден Смит. Арден Смит улыбалась и играла.
Литтел спросил:
— Почему вы решили наблюдать за кортежем из Дили-Плаза?
— Потому что решила, что оттуда будет виднее всего.
— Это не совсем так.
— Я просто слышала, что это так.
— И кто вам такое сказал?
Она сморгнула:
— Никто. В газете прочитала, когда там объявили маршрут прохождения кортежа.
— Когда это было?
— Ну, не помню, с месяц назад или около того.
Литтел покачал головой:
— Это неправда. Маршрут объявили ровно десять дней назад.
Она пожала плечами:
— Я плохо запоминаю даты.
— И это не так. Вы хорошо их запоминаете — как хороши вы и во всем остальном.
— Вы этого не знаете. Вы не знаете меня.
Литтел пристально посмотрел на нее. У нее мурашки пробежали по телу.
— Вы чем-то напуганы, вот и убегаете.
— Вы чем-то напуганы, и это не просто допрос ФБР.
У него пошли мурашки по телу.
— Чем вы занимаетесь?
— Я — бухгалтер по найму.
— Я не об этом спросил.
— Я веду бухгалтерию так, чтобы избавить бизнесменов от проблем с налоговой службой.
— Я спросил: где вы работаете?
Она всплеснула руками:
— В клубе «Карусель».
Он всплеснул руками. «Карусель» — это Джек Руби. Руби это мафия и коррумпированные копы.
Он посмотрел на нее. Она посмотрела на него. Они друг друга поняли.
6.
(Даллас, 23 ноября 1963 года)
Охраны — никакой. Хреново работают. Халтурят!
Пит бродил по штаб-квартире далласского полицейского управления. Гай добыл ему пропуск. Который ему не понадобился. Некий тип торговал фальшивыми пропусками — а также травкой и порнооткрытками.
Двери первого этажа были открыты настежь. Какие-то типы переговаривались между собой. |