Изменить размер шрифта - +
 ‑ Только оно не полностью моё. Оно было в фамильной книге лекарств, которую мне дала Тётя Моррачэйн. Надо будет сказать ей, как хорошо оно действует.

Даджа кивнула:

‑ Спасибо, наверное, ‑ сказала она Джори, поскольку лук и чеснок всё ещё продолжали жечь ей язык и горло.

Обращаясь к Матази, она сказала:

‑ Дети? Служанка, которую Фростпайн вынес с…?

Её голос сошёл на нет, когда она прочитала ответ в тёмных глазах женщины.

Матази села рядом с Даджей, принеся с собой аромат жасмина.

‑ Они спасли детей, которых она несла, ‑ мягко сказала она Дадже. ‑ Но она сама скончалась во дворе.

‑ А тот ребёнок, что был со мной? ‑ прошептала Даджа.

Она почувствовала, как на глазах навернулись слёзы; её губы задрожали. Она не будет плакать у них на глазах, она отказывалась плакать.

Матази покачала головой.

‑ Он бы выжил, если бы я отправила его с кем-то другим, ‑ прошептала Даджа.

Слёзы потекли по её щекам наперекор её нежеланию плакать.

‑ Мне пришлось остаться, чтобы… чтобы удержать…

Она не могла это вынести. Не могла вынести мысль о том, что ребёнок задохнулся у неё на спине, не могла вынести мысли о храброй служанке, которая спасла столько детей, но погибла сама. Даджа уткнулась в подушку и рыдала, пока не забылась во сне.

 

Когда она снова проснулась, то увидела, что не одна: Фростпайн и Ниа медитировали в защитном круге на полу. Даджа моргнула, от яркого свечения силы Фростпайна у неё защипало глаза. За ним она увидела, что магия Ниа покрыла её кожу равномерным слоем, застыв и не шевелясь.

Она тихо перевернулась на бок, спиной к ним. События вечером Солнечного Дня вернулись, принеся с собой страх и горечь. Её собственная прирождённая уравновешенность вернулась с ними. Да, ей следовало послать ребёнка с кем-то другим: кто это мог быть? Все взрослые уже уводили по крайней мере двух детей, и должны были ещё следить за тем, чтобы неудобные мокрые одеяла не соскользнули. Если бы она не удержала огонь, задержавшись из-за этого внутри здания, то пламя пробилось бы на первый этаж и убило всех, кто там был, включая двух детей, которые выжили, в то время как нёсшая их женщина начала умирать на лестнице.

Что послужило началом этого бедствия — кухонный очаг? Перевёрнутые свечи, выпрыгнувшее из камина полено? Боги были жестоки, раздув глупую случайность в такую трагедию.

«Случайность или поджог?» ‑ спросила очень упорная часть её сознания.

Даджа прикусила губу. Ей хотелось бы, чтобы остальные были здесь — Сэндри, Трис, Браяр. У неё их не было, но у неё был Фростпайн. Она могла его потерять: они подвергли себя опасности, когда согласились войти в дом. Их магия не помешала бы упавшим потолочным балкам раздавить их.

Внизу пробили часы; Ниа распахнула глаза. Мигом позже Фростпайн вышел из своего транса:

‑ Очень хорошо, ‑ сказал он Ниа. ‑ Ты многого достигла.

Он стёр часть круга. Защита вокруг них опала и затекла обратно в его тело подобно возвращающемуся в печную трубу дыму. Он помог Ниа встать, затем сам поднялся, используя кровать в качестве подпорки. У него затекли ноги.

‑ Ты проснулась! ‑ радостно сказала Дадже Ниа. ‑ И есть хочешь тоже, да?

Даджа села.

‑ Изголодалась, ‑ признала она.

‑ Я скажу Анюссе, ‑ сказала Ниа, но пока не двинулась с места, глядя на Даджу огромными карими глазами. ‑ Я бы никогда не смогла сделать то, что сделали вы двое, ‑ сказала она. ‑ войти в горящий дом… Я не смогла бы.

‑ Ты не знаешь, что сможешь сделать, пока не испытаешь себя, ‑ сказал Фростпайн.

Он наклонился и поцеловал Ниа в лоб:

‑ Подожди, пока тебе самой не выпадет что-то, прежде чем судить себя.

Быстрый переход