Изменить размер шрифта - +

Бьюрн и Хума поняли, что командир чрезвычайно наблюдателен.

— А ваш спутник — нет?

— Государь, я — Хума, рыцарь ордена Короны.

— Понятно, — произнес командир тоном, показывающим, что это для него столь же очевидно, как то, что лошади едят овес.

Затем, показав на минотавра, он спросил:

— А этот? Почему он здесь? До меня дошли слухи…

— Я — Кэз, — гордо заявил минотавр. — Я восстал против моих прежних господ. Теперь я — спутник Хумы, самого благородного и смелого из рыцарей.

Эта тирада могла бы вызвать улыбки на лицах солдат Эргота, если бы не угрожающий тон, с которым Кэз произнес ее.

— А также замечу вам, я — минотавр, а не «этот», — добавил Кэз.

— Понятно, — снова сказал командир. — Я — Фэйран, и, хотя мы с вами, Хума, никогда не встречались, я знаю, что вы знакомы с государем Эйвандейлом. В настоящее время наш отряд подчиняется ему.

От неожиданности Хума вздрогнул и инстинктивно подался назад.

— Я вижу, и вы не забыли его. Меня попросили, если я встречу вас, сопроводить вас к нему, и вот я действительно встретился с вами.

Хума взглянул на своих спутников. Можно ли что-то придумать? В отряде было несколько лучников. Сопротивляться бессмысленно. Ну что ж, пока жив, всегда остается надежда…

— Мы с удовольствием позволим вам сопровождать нас.

Фэйран натянуто улыбнулся:

— Полагаю, что вам ничего другого и не остается, — он махнул рукой, и отряд, разделившись на две части, окружил повозку с двух сторон. — Ехать придется целый день. Так что не будем сейчас терять драгоценного времени.

На следующий день государь Гай Эйвандейл в своей походной палатке уже беседовал с Хумой и его товарищами.

— Признаться, я был очень удивлен, Хума, вашим внезапным исчезновением в ту ночь.

— Я уже все вам объяснил, государь.

— Да, да, конечно. — Государь Эйвандейл поставил свой бокал на столик. Он с самого начала предложил вина Хуме и его спутникам, но все они отказались. — Если бы я тогда знал, как все произошло на самом деле, я бы, конечно, с удовольствием принял помощь мага.

Потерявший терпение Кэз резко встал и громко, раздраженно зафыркал:

— Мы сидим здесь целых три часа, два из них мы ожидали вас, командир, и за прошедший час вы не сказали ничего, кроме банальных любезностей и прописных истин. Сколько можно тянуть время? Вы не намерены пропустить нас с Копьями Дракона в Соламнию?

Почувствовав угрозу в словах Кэза, в палатку вбежали охранники, но государь остановил их взмахом руки. Однако из палатки они не вышли.

Отпив глоток вина, Эйвандейл проговорил спокойным тоном:

— За прошедшие три часа и в течение всей вчерашней ночи я размышлял именно о том, как поступить с вами и с Копьями. И вот мой ответ на ваш вопрос: да, вы можете увезти Копья в Соламнию. Для чего мне отдавать их императору Эргота? Для того чтобы он сложил их у себя во дворце как почетные трофеи и только?

Государь Эйвандейл и Хума пристально посмотрели друг другу в глаза.

— Кроме нескольких командиров, большинство в нашей армии реально смотрит на положение дел. Нашего императора сейчас действительно не волнуют интересы страны, хотя, не исключаю, иногда он о своем народе думает. Мы боремся за Эргот, нашу родину, за наши дома, а наши семьи. Именно за это мы сражались всегда. Императоры приходят и уходят, а народы остаются. Но нынешний император и его придворные решили, что они могут обойтись и без нас. Вам, конечно, приходилось об этом слышать.

— Тогда, — спросил Хума недоуменно, — почему вы задержали нас?

— Вы не задержаны.

Быстрый переход