Изменить размер шрифта - +
Гомон толпы, приветственные крики, запах моря и рыбы… Все было почти родным и привычным.

Но сейчас его радость омрачали воспоминания о женщине, которую он выловил из воды.

Прошло уже две недели, а он по прежнему чувствовал ее взгляд. Как в тот раз, когда спускался по сходням, а она стояла на палубе и сердито сверлила глазами его затылок.

Тогда он ушел, ни разу не оглянувшись. Испугался чувств, которые взбаламутила в нем незнакомка. Ему настолько сильно хотелось обернуться, поймать ее взгляд и утонуть в синих глазах, что он счет это за колдовство.

Не могла эта Диана, или как её там, за несколько часов так глубоко запасть в душу. Просто у него давно не было женщины. Вот и сорвался тогда в каюте, набросился на мягкие вишнёвые губы.

Даже сейчас от воспоминаний бросило в жар. Пришлось потрясти головой, чтобы прогнать наваждение.

А может дело не в его воздержании? Может эта Диана околдовала его? Появилась из ниоткуда, ворвалась ураганом и всё усложнила.

Ведь с тех пор, как он встретил ее, другие женщины стали не интересны.

Нет, хватит думать о ней. Он просто устал.

Назначив вахтовых, Джерард распустил остальную команду и быстрым шагом направился прочь. Пересек базарную улицу, отвечая на приветствия подданных, и поднялся по высоким, вырезанным в камне ступеням Лабард и Нара.

Это название отлично подходило древней крепости, бывшей некогда форпостом на границе великой империи. Замок на Скале – так назвали его предки Джерарда задолго до того, как междоусобицы разорвали империю на кусочки. Один из таких кусочков стал Аквиленией, в которой триста лет правила династия ди Лабард – лордов из Замка.

Но теперь все это в прошлом.

– Ваше высочество! – в пустом гулком холле его ждала Инесс.

Еще одна головная боль.

Джерард хмуро взглянул на нее.

Красивая, утонченная, с великолепным телом и манерами. Даже суровый быт на острове не смог испортить блеск ее темных волос или гладкость фарфоровой кожи.

Когда то Инесс ди Ресталь – дочь министра – добровольно променяла придворную жизнь на изгнание. Ради него, опального принца, отреклась от выгодного брака, семьи и светской жизни. Здесь, в Лабард и Наре взяла на себя обязанности экономки. Вела хозяйство, заботилась о Джерарде и его людях.

Ради него она потеряла все, а у него не хватало духу признаться, что не нуждается в этой жертве. Что никогда не сможет ответить на ее чувства.

Последний факт злил больше всего. Особенно сейчас, когда она потянулась к нему в надежде на поцелуй.

В последний момент Джерард неожиданно для себя самого увернулся. Мягкие женские губы ткнулись ему в щеку.

Чужие губы. Не те, которые он бы хотел целовать.

По лицу Инесс скользнула тень.

Джерард видел, что она обиделась. Но сам не мог объяснить, почему лишил её этой ласки.

– Как дела в замке? – спросил спокойно, словно и не заметив дрогнувшие от обиды губы.

– Всё в порядке, милорд, – в голосе Инесс отразилась ответная холодность. Она умела держать лицо. – Добро пожаловать домой.

В личных покоях принца ждали горячая ванна и чистая одежда. А в столовой был накрыт обед на двоих.

Но сегодня Джерард не хотел сидеть за столом с Инесс и слушать ее бессмысленный щебет. Окотилась кошка. Репа обещает хороший урожай. Менестрель с последнего захваченного галеона знает много придворных песен. И прочая ерунда.

– Подай обед в мои комнаты, – приказал он.

Фаворитка послушно кивнула. Она знала своё место. В отличие от незнакомки, которая дерзила и смотрела ему в глаза так, словно имела на это право. Словно была ему равной.

Вечером Джерарду всё же пришлось выслушать доклад о состоянии дел. Хотя он и так знал, что всё в порядке. Если бы случились неприятности, ему доложили бы в первую очередь.

Быстрый переход