Изменить размер шрифта - +
Меррик обернулся к Олегу.  Они  росли
вместе, дерзкие, отчаянные мальчишки, рвавшиеся во всем обогнать старших
братьев,  построить  ладью  для  торговых  и  боевых  походов,  накопить
серебра, разбогатеть настолько, чтобы обзавестись собственной усадьбой и
когда-нибудь, в далеком туманном будущем, о котором они не слишком-то  и
задумывались, стать еще более могущественными и именитыми хозяевами, чем
их отцы и старшие братья-наследники.
     -  Я выберу рабыню, и мы сразу вернемся на корабль. Приглядывайся к
ним внимательно, Олег, я не хочу привезти матери какую-нибудь неряху, но
мне ни к чему и этакая быстроглазая девица, которая вздумает подвергнуть
испытанию  супружескую  верность моего отца.  Он  уже  тридцать  лет  не
заводил наложниц, не надо менять добрые привычки.
     -  Стоит ему только глянуть с интересом на другую женщину,  и  твоя
мать размозжит ему голову, сам понимаешь.
     Меррик ухмыльнулся:
     - Моя мать - женщина сильная и решительная, но надо ведь подумать и
о  жене брата. Сарла - девушка тихая, застенчивая, и любая умная женщина
сможет взять верх над ней, даже рабыня.
     -  Твой брат ненасытен, ему даже необязательно, чтобы женщина  была
красива.  Вот  Кейлис, бесспорно, хороша собой, хотя ее сыну  уже  около
десяти, а Мегот, которую он тоже частенько затаскивает к себе в постель,
просто пухленький цыпленок, у нее все три подбородка трясутся, когда она
хохочет.
     -  Верно,  верно. Не забыть бы ничего перед покупкой. Матери  нужна
преданная рабыня, которая слушалась бы только ее. Мама хочет научить  ее
прясть  -  у нее-то самой уже болят суставы, и эта работа ей в  тягость.
Роран  говорил  мне, что сегодня с утра на рынке будет из чего  выбрать,
вчера привезли новых рабов из Византии.
     -  Да-да, из огромного золотого Миклагарда. Как бы я хотел сплавать
туда,  Меррик.  Говорят, это самый большой город, какой только  есть  на
земле.
     -  Трудно  поверить,  что там и вправду живет полмиллиона  человек.
Надо  нам  в  будущем  году построить ладью покрепче,  ведь  ниже  Киева
течение  и  прибой ужасно свирепые. Там семь быстрин, одна другой  хуже,
волоком  идти  тоже  опасно: по всему течению Днепра  расселились  дикие
племена  -  только и ждут, когда гребцы выйдут на сушу  протащить  ладью
мимо порогов. А мы лучше присоединимся к какой-нибудь торговой флотилии,
и  тогда  нам сам черт не страшен. Я не собираюсь рисковать жизнью  лишь
ради того, чтобы выйти к Черному морю и поглазеть на Миклагард.
     -  Неужели?  -  Олег теперь откровенно смеялся. - Ты переговорил  с
другими купцами, ты все продумал, верно, Меррик?
     -  Ну да, я готовлюсь к такому путешествию. Но пока что мы с тобой,
Олег,  разбогатели, торгуя в Бирке и Хедебн, поскольку там нас  знают  и
готовы иметь с нами дело. За ирландских рабов мы выручили намного больше
серебра,  чем  я  рассчитывал. А в нынешнем году мы  нажились,  продавая
лапландские шкуры в Старой Ладоге. Помнишь того человека, который забрал
у  нас  все  гребни из оленьего рога? Он сказал мне, что у него  в  доме
очень  много  женщин, и все они требуют такие гребни,  он  говорил,  что
разорится  из-за  их волос.
Быстрый переход