Изменить размер шрифта - +
– Мы вернемся туда, Мирана, и отомстим за тебя.
– Точно, – поддержал его Инголф. – Этот Рорик, жалкий хозяйнишка Ястребиного острова, просто набитый дурак. Наглый, самонадеянный

глупец. Мы убьем его, подожжем его островок и заберем всех его женщин. Гунлейку еще тогда следовало убить его. И вам, госпожа, не

стоило выхаживать его. Пусть бы он скончался от ран. Вы слишком добры. В следующий раз за дело возьмусь я. Уж я то не упущу случая.
Мирана на мгновение закрыла глаза. Ей необходимо было переговорить с Гунлейком, но не хотелось делать это в присутствии людей Эйнара.

Ее голова болела там, где ударил Ивор. Она взглянула на Сайру, та с невинным видом сидела рядом с Инголфом и казалась прелестной,

хрупкой и чрезвычайно самоуверенной.
– А ты похудела, Мирана, и очень бледна, – заметил Ивор.
– Да, – машинально отозвалась она, подавленная происходящим. – Я болела, но теперь совершенно здорова, не стоит беспокоиться.
– Мы знаем, они отравили тебя, – сказал Инголф. – Сайра рассказала нам об этом. Они жестоко обходились с тобой и поплатятся за это.

Эйнар будет рад увидеть тебя снова. Хвала богам, мы быстро отыскали тебя.
– Эйнар? – не желая выдавать себя, удивленно произнесла Мирана, хотя с первой секунды, как только пришла в себя, поняла, что именно

Эйнар послал Гунлейка на ее поиски.
Эмунд засмеялся, подался вперед и слегка дотронулся пальцами до ее руки.
– Вы не представляете, госпожа, какая тяжесть свалится с его плеч, когда он вновь увидит вас. Мы все очень скучали без вас.
– Оставь ее в покое, – резко сказал Гунлейк. – Лучше следи за веслами, Эмунд. Нам надо торопиться.
– Я должна поговорить с тобой, Гунлейк, – как можно тише сказала Мирана. Но тем не менее Инголф услышал ее слова. Черты его лица

заострились, он подался вперед, налегая на весла.
– Конечно, малышка, – похлопав ее по руке, успокоил Гунлейк. – Я так рад тебя видеть. Я места себе не находил без тебя. Мы напали на

след по чистой случайности.
– Да уж, – подхватил Эмунд. – Мы были в Лондоне. Должен сказать, премерзкое местечко, зато там хорошо знают Рорика и его семью. Мы

сказались его друзьями и вскоре уже знали о Ястребином острове. Он скрывает его местонахождение, но у нас было много серебра, и

достаточно быстро нашелся человек, который выложил нам его секреты. Дальше все было еще проще. Мы укрылись в крохотной бухте к

востоку от гавани и причалили к острову темной, как глаза ведьмы, ночью. Никто нас не заметил. Этот Рорик мнит себя великим воином.

На самом деле он просто дурак, при встрече я перережу ему глотку, – самодовольно заявил он.
– У него даже не хватает ума выставить дозор, рассмеялся Инголф.
– Просто все были заняты ее поисками, – кивнув на Сайру, сказала Мирана.
– Они могли обнаружить нас даже во время своих поисков, – не унимался Эмунд. – Этот остров просто набит дураками, во главе с их

тупоголовым хозяином.
– Ну не скажи, – возразил Ивор, – мы были надежно укрыты.
Мирана молчала. Ее подташнивало, кровь бешено стучала в висках. Она надеялась переговорить с Гунлейком, когда они пристанут к берегу

и расположатся на ночлег. Ее охватил леденящий страх.
– Скоро мы пристанем к берегу, Гунлейк?
– Мы не должны останавливаться, – ответил он. – Эйнар приказал вернуться как можно быстрее, в противном случае он может пострадать и

мы тоже. Тебе будет тяжело, я понимаю, но у нас нет выбора.
Мирана глубоко вздохнула. Она знала, что Эйнар убьет каждого, кто ослушается его приказа, но тем не менее решила рискнуть.
Быстрый переход