Я искал вас. Росс сказал, что вы приехали.
Стивен говорил весьма сдержанно и сухо, и Тамар поняла, что чувства брата не, секрет для него. Она облизала пересохшие губы.
– Да, я видела Росса днем. Он приходил к отцу Донахью, я там остановилась.
Они пошли по улице к дому священника, и Стивен спросил:
– Почему вы вернулись? Ведь не для того же, чтобы поселиться здесь? Во всяком случае, я так думаю.
Тамар покачала головой.
– Мне нужен отдых. Вот я и подумала о Фалькон'з Верри.
– Черта с два! Так я вам и поверил! Как будто знаменитая мисс Тамар Шеридан не может найти для этого более привлекательное место! – воскликнул он.
Тамар пожала плечами.
– А почему я не могла приехать сюда? – спокойно спросила она. – Все-таки это мой дом, и я родилась здесь.
– Да, разумеется, был дом, – с нажимом на слове «был» ответил Стивен. – Если честно, вы нас просто поразили... Мы никогда не думали... Расскажите мне о себе. Как вы жили все это время? Насколько мне известно, ваш отец умер вскоре после переезда в Англию.
– Да, это верно, – она помолчала. – Но я думаю, что мне там повезло... У отца были связи. Ведь он тоже был в некотором роде художником... – Тамар вздохнула. – Если ему удавалось заставить себя работать, во всяком случае... Он представил меня Бену Гастингсу, сыну Аллена Гастингса. Может быть, вам доводилось слышать это имя?
Стивен кивнул.
– Бен сам не художник, он не занимается живописью, но у него есть деньги, и он, конечно, способен заметить талант... мне так кажется, – скромно заметила она. – Как бы там ни было, именно он познакомил меня с разными нужными людьми, и я получила работу: рисовала обложки для книг, делала иллюстрации... В свободное время я рисовала, приобретала опыт, навыки... Бен очень помог мне!
Ее голос потеплел, когда она говорила о Бене, и Стивен мгновенно уловил это.
– Вот и прекрасно! – заметил он, нахмурившись. – Я слышал, что у вас была выставка?
Тамар посмотрела на него.
– Да, была. Откуда вы знаете? – с удивлением спросила она.
– Все-таки мы здесь не совсем серые, – холодно ответил он, и Тамар покраснела.
– Я вовсе не это имела в виду. Мне очень жаль, если...
– Знаю, знаю... Во всяком случае, нам это известно.
Тамар опустила голову.
– Для меня это было такое волнующее событие! Но сейчас я совсем без сил. Между Беном и Джозефом Бернштейном, хозяином галереи, я совсем потеряла ощущение, что это мои работы... Не знаю, сможете ли вы меня понять?
Стивен поморщился.
– Возможно.
Они остановились перед воротами, за которыми была церковь и жилище священника.
– Вы зайдете? – спросила Тамар, глядя в сторону дома.
Стивен смутился.
– Нет, лучше не надо, – неуверенно ответил он. – Не могли бы мы немного погулять?
Тамар нахмурилась.
– Я устала, Стивен. Как-нибудь в другой раз, – ответила она.
Стивен взял ее за руку.
– Вы надолго приехали?
– Какое это имеет значение? – Тамар сжалась.
– Имеет.
– Почему?
Стивен выпустил ее руку и покачал головой.
– Просто так, – ответил он, но Тамар знала, что это не так.
Неожиданно она почувствовала волнение – слишком много недосказанности, слишком все таинственно. Просто смешно.
– А вы сами так и остались здесь? – спросила она. |