| 
                                     – Может быть, для Бена... Впрочем, не знаю...
 – Вы больше не думаете о том, чтобы выйти за него замуж? А он знает об этом человеке... о Россе Фальконе? 
– Да, знает. Вчера я все рассказала ему. Конечно, он в ужасе. Всего лишь два дня назад мы купили это кольцо... 
– Мне кажется, что вы очень глупая девчонка! – резко сказала Эмма, глядя на Тамар. – Вы сами поставили себя в такое трудное положение!.. Помните, вы однажды спросили у меня совета, но я тогда промолчала? Сейчас я не буду молчать. Вы не должны выходить замуж за мистера Гастингса. И вы это знаете так же хорошо, как и я. 
– Вы хотите сказать, что мне следует остаться старой девой? 
– Вроде меня? Помилуй Бог! Конечно, нет! Вы должны вернуться в свою деревню и повидать этого человека, которого вы любите. Он – единственный, за кого вы должны выйти замуж, и вам это прекрасно известно. 
– Нет, Эмма, я не могу сделать этого. 
– Почему? Гордость не позволяет? 
– Нет, дело совсем не в этом. – Тамар задумалась, пытаясь понять, что мешает ей поступить так, как говорит Эмма. – Может быть, вы и правы. Может быть, действительно все дело в гордости. Я старалась вести себя с Россом по-дружески, но я уже говорила вам – он ненавидит меня! 
Эмма тяжело вздохнула. 
– Он тоже упрямый, – быстро сказала она. Тамар погасила сигарету. 
Неожиданно раздался звонок в дверь. Тамар встала и посмотрела на часы: было начало двенадцатого. 
– Кто это может быть? – недовольно спросила Эмма. Тамар, недоумевая, пожала плечами и плотнее завернулась в халат. 
– Может быть, это Бен... Хотя вряд ли он рискнул бы прийти так поздно. 
– Открыть дверь? – нетерпеливо спросила Эмма, потому что раздался второй звонок. 
– Да, конечно, нужно открыть. Кто бы это ни был, в окнах виден свет, и мы не можем притвориться, что уже спим. Может быть, это кто-то из соседей? Наверное, вор не стал бы звонить... 
Ворча, Эмма пошла открывать, и вскоре Тамар услышала ее голос: 
– Да! В чем дело? 
Она сразу же поняла, что пришел кто-то, кого Эмма не знает. 
– Я хотел бы видеть мисс Тамар Шеридан, – сказал голос, от которого сердце Тамар бешено забилось. – Ведь она здесь живет, не так ли? 
С трудом Тамар встала, услышав, как Эмма отвечает гостю: 
– Да, она живет здесь. Но разве можно беспокоить порядочных людей в такое время? 
– Эмма! – крикнула Тамар дрожащим голосом. – Все в порядке. Впустите его! Это... это Росс Фалькон! 
– Хорошо, хорошо. Входите, – быстро сказала Эмма, не скрывая, однако, своего неудовольствия, в то время как Тамар, стоя в комнате возле дивана, тщетно пыталась унять дрожь. 
– Я нужна вам? – спросила у нее Эмма. 
– Нет... не думаю. Спасибо, Эмма. Спокойной ночи! 
Эмма внимательно посмотрела на Росса, потом, пожав плечами, ушла к себе. 
Росс медленно вошел в комнату. В толстом пальто и темном костюме он выглядел как-то странно и казался совсем незнакомым. На улице шел дождь, и его волосы были покрыты блестящими каплями воды. 
– Хотите сесть? – смущаясь, спросила Тамар, не понимая, зачем он здесь. – Р... разденьтесь. 
Медленно расстегнув пальто, Росс сказал: 
– Так вот где знаменитая Тамар Шеридан создает свои шедевры! 
Он говорил насмешливо и как будто через силу и с интересом осматривал комнату. Тамар повернулась к нему, не желая терпеть этот тон. 
– Зачем вы приехали, Росс? – резко спросила она.                                                                      |