— Дван никому такого не позволяет. — И заметив, как Аделия расплылась довольной улыбкой, поспешила добавить: — А еще я нашла женщин нам в помощь. Они придут завтра, если вы только не против, моя госпожа.
Аделия улыбнулась шире:
— Конечно, нет, Глэнис. Я и мечтать не могла, что все будет так скоро! — И добавила с искренним чувством: — Спасибо большое. Тебе и Брэди.
Той ночью ей снова снился тот странный сон: снова она бежала по темному лесу и нечто преследовало ее. Оно сипло дышало и продиралось сквозь ветви кустарников с бешеной силой… Проснулась она в холодном поту.
День едва занимался, но во дворе слышались голоса. Аделия поглядела в окно и увидела нескольких женщин, должно быть, тех самых работниц, обещанных Глэнис…
— Глэнис! — позвала она, стоя у лестницы. — Глэнис, помоги мне одеться. — И когда та появилась, посетовала: — Ты должна была разбудить меня раньше.
— Так рано еще, госпожа, а вам высыпаться надо.
Аделия одарила ее скептическим взглядом, а после принялась одеваться так быстро, как только могла. Глэнис едва за ней поспевала.
После завтрака наспех, Аделия познакомилась с каждой явившейся в мэнор женщиной: таковых было пятеро. Две молоденькие девицы с матерью и родной теткой и их подруга. Глэнис сказала, что они не из Тальбота, а из соседней деревни — она позвала их, поскольку знала самую старшую, Салли Паркинс. И платить им придется немного — пять пенсов в день — что в их обстоятельствах только на руку.
Каждый раз, как слуги говорили про деньги, Аделии становилось неловко, вот и сейчас она только кивнула и поспешила взяться за дело. Уже через час гора снятых портьер, занавесок и ковриков высилась в холле у лестницы, а они все прибывали и прибывали. Пыль висела в воздухе коромыслом, и Аделия, несмотря на протесты Глэнис, самолично стояла на стуле и протирала окно кабинета. Обе девицы, немногим младше ее, скребли загвазданный пол, они негромко переговаривались и хихикали. Аделии очень хотелось бы тоже иметь подругу, но у нее никогда ее не было…
Разве что Маргарет, сестра, и была ей близка, но Аделия давно с ней не виделась. И теперь, вернувшись в родной Ланкашир, пора было это исправить…
— О чем вы сейчас говорили? — спросила Аделия девушек, спрыгивая со стула. — Должно быть, о чем-то приятном: вы веселы. Расскажите…
Розовощекая Керра улыбнулась в смущении.
— Да так, — сказала она, — припомнили случай с одной нашей знакомой.
— Какой же, что с ней приключилось?
Девушки молча переглянулись, казалось, не знали, стоит ли говорить.
В конце концов, та же Керра произнесла:
— Не так давно, в праздник зимнего солнцестояния, Кэтти увидела в лесу белого волка.
Сказала и замолчала, как будто дожидаясь реакции слушательницы, но Аделия пожала плечами.
— И что, разве белые волки так редки? — спросила она. — Помнится, время от времени появляются и такие.
И Труди, вторая девушка, отозвалась:
— Как же, вы разве не слышали легенду про белого волка? — Аделия отрицательно дернула головой, и девушка зашептала, словно боясь быть услышанной: — Говорят, появление белого волка всегда не к добру. Он предвещает беду, большое несчастье… И всякий, вставший у него на пути, не будет прежним.
— Но почему?
— Потому что посмотреть в глаза белого волка — все равно что продать душу дьяволу, — продолжала шептать девица зловещим тоном, — они завораживают и лишают покоя. Коли это мужчина — маяться ему головными болями и желанием невозможного, коли девица… — здесь она улыбнулась, — жажда отдаться ему будет снедать ее пуще смерти. |