Изменить размер шрифта - +
Вокруг особняка их было полно, — добавил он под моим озадаченным взглядом, — но не внутри.

— Раньше у дома не было хозяев. Может, в этом дело? — вслух подумала я. Приняла поданную адвокатом сумку на молнии, раскрыла ее и радостно вскрикнула. Внутри лежали лампочки. Парни обрадовались находке и стали рыться в сваленном хламе с удвоенным энтузиазмом. Не забывая при этом о теме беседы.

— И что за странную подсказку она дала? Ты уверена, что правильно запомнила?

— Символы говорят о большем, чем видится, — повторила для Кагэ. — Память меня пока не подводит. Может, часы деда не обычная карта? Хотя меня больше волнует, почему она не сказал прямо, где спрятаны ключи…

— Иногда до решения загадки надо дойти своим умом, — неожиданно поддержал девушку адвокат. — Если подать ответ сразу, то человек не задумается над ним, а просто запомнит. И в результате ничему не научится. В то время как, разобравшись сам, он поймет саму суть проблемы и сможет избежать ее повторения в будущем.

— Мудро, — согласился смотритель. И подумав, добавил. — Но для нас не менее обидно.

— Это точно!

Мы как-то синхронно вздохнули. Было желание решить все проблемы разом — вот вам разгадка особняка на блюдечке, и делайте дальше что хотите. А вместо этого…

Мы продолжили поиски. Повертев в руках проржавевший, амбарного вида замок, Югата с сожалением отложил его в сторону.

— В любом случае, надо продолжить поиски, — сказал он. — Возможно, если мы найдет еще пару ключей, то сможем понять подсказку, и дело пойдет легче.

— Надеюсь, — искренне ответила я, зарываясь в ворох вещей.

Через пятнадцать минут, чихая от пыли, Кагэ с победным криком вытащил из кучки железок замок с ключами, и мы покинули сарай. Посмотрев на ребят при свете дня, я прыснула со смеха: оба были вымазаны в пыли и масле, как чертята. Глядя на мое веселье, Югата попытался пригладить волосы и стереть с лица грязь, …но только усугубил ситуацию. После того, как он провел тыльной стороной ладони по лицу, оставив на щеке и лбу длинные темные полосы, парня смело можно было отправлять в лес на разведку — маскировка получилась отменной.

— Между прочим, Ваш наряд тоже не подобает одзё, — обиженно заявил адвокат, в ответ на мою улыбку. Спорить я не стала, с правдой не поспоришь. Особенно когда новая спортивная курточка, одетая утром, испачкана в грязи. Но я не собиралась переживать на этот счет. Во-первых, потому что нам предстоял целый день работы, а значит, чистенькими мои руки не останутся. А во-вторых, меня окружали люди, которых я знала, и которые не станут косо смотреть из-за потрепанных штанов или старой обуви.

— Кагэ, а почему ты так быстро убежал с кухни? — вспомнила я, когда мы, нагруженные лестницей и сумкой с лампочками, провожали смотрителя к ограде.

Парень поморщился.

— У твоей кузины духи с афродизиаком. Запах такой резкий, что в носу свербит.

— Хм, а мне они понравились. Легкий и нежный цветочный аромат, — задумчиво протянула я. Сама духами особо не пользовалась, но у Мэй действительно был хороший вкус. Когда-то давно она подарила мне шарфик, предварительно пофыркав на него из флакончика, так он потом три дня пах фиалками. Было приятно.

— Ты ведь обычный человек. А мое обоняние в десятки раз острее, потому и запахи воспринимаются иначе, — пояснил Кагэ с усмешкой. Но улыбка быстро сошла с его лица. — Мэй на подходе. Вам лучше уйти.

Он указал на маленький проход в кустах, куда мы устремились. Стоило веткам перестать шевелиться, как за нашими спинами раздался нежный голосок кузины, зовущий смотрителя.

Быстрый переход