– Доброе утро, молодые люди, – приветливо и с достоинством ответил господин. – Чем могу быть вам полезен?
Молодые люди были польщены его обращением. Шемма – тот и вовсе расцвел.
– Мы издалека, – сказал он. – Из Лоана, ваша милость.
– Слышал, слышал, – охотно подтвердил господин. – В этих краях почти не видно лоанцев, оттуда так редко выезжают. У вас, наверное, важное дело, молодые люди, – предположил он.
– А как же! – Шемма сразу заважничал. – Мы – посланцы колдуна, у нас ответственное поручение. На нас все село надеется.
– Да что вы говорите! – изумился господин. – Все село! Хотя я и сам бы доверился таким молодцам, как вы.
Шемма расцвел еще больше, если это было возможно. Он сразу же проникся доверием к такому любезному, понимающему человеку. Забыв о том, что хотел всего‑навсего спросить, где гостиница, табунщик тут же рассказал ему все, что случилось с Синим алтарем. Господин выслушал его внимательно и сочувственно. На вопрос Шеммы, где площадь и гостиница, он охотно сообщил:
– Это гостиница Тоссена на базарной площади. Я сам в ней живу. Я здесь проездом, но задержался по делам на некоторое время. – Он изящным движением смахнул севшую на рукав пушинку и предложил:
– Я могу проводить вас туда, молодые люди. Я как раз закончил утреннюю прогулку и собираюсь возвращаться. Вы не возражаете?
Шемма и Витри, конечно, не возражали. Они спешились, подумав, что было бы невежливо ехать верхом рядом с этим господином.
– Позвольте представиться, молодые люди, – любезно улыбнулся он. – Скампада. Меня зовут Скампада.
Они смутились, что не представились первыми, забормотали «очень приятно» и назвали свои имена.
Тот не обратил внимания на их смущение и еще раз любезно улыбнулся в ответ.
– Вот рыбацкая улица… – показывал он лоанцам, пока вел их через город. – А там гончарная… а здесь живут камнерезы… а это прежняя городская стена. Город давно вырос за ее пределы…
Они едва успевали кивать, пытаясь запомнить его объяснения.
Постройки постепенно становились выше и богаче. Наконец Скампада вывел лоанцев на просторную улицу с большими каменными домами, отделанными резьбой и скульптурами.
– А это купеческая улица, – пояснил он. – Там, в конце, – площадь, рынок и гостиница. А правитель и местная знать – они живут чуть подальше.
– А маги? – спросил Витри. – Где живут маги?
Скампада замялся с ответом, впервые за все время разговора.
– Трудно сказать, молодые люди. Я сам не маг, – ответил он наконец. – Я думаю, кто где – здесь ведь нет алтарей.
– Как же нам быть? – забеспокоился Витри. – Нам нужны именно маги, ваша милость.
– Вы можете спросить о магах у Тоссена, хозяина гостиницы, – посоветовал Скампада. – Он все здесь знает. Да не забудьте добавить «господин», когда обратитесь к нему. Он среди своих большая персона и очень себя уважает.
Они подошли к гостинице. Витри остался с лошадьми, а Шемма вошел со Скампадой в тяжелую резную Дверь и оказался в трактире, занимавшем первый этаж гостиницы.
– Где хозяин? – обратился Скампада к парню за стойкой. Тот пошел на кухню и вернулся с хозяином, высоким и тучным пожилым мужчиной.
– Доброе утро, почтенный Тоссен! – приветствовал его Скампада.
– Доброе утро, любезный Скампада, – благожелательно ответил хозяин. – Как ваша утренняя прогулка?
– Спасибо, замечательно. |