И тут ему тоже пришлось изображать из себя вельможу, так как место за штурвалом заняла его восьмилетняя дочь Легия. Она полностью пошла в него и уже умела пилотировать не только прогулочные флайеры, но даже мощные крейсера-истребители ордена. Девчушке хотелось во что бы то ни стало похвастаться перед отцом своими успехами, а потому она быстро набрала высоту в пять километров и полетела к маленькому зданию театра в Равеле кружным путем, погнав громоздкую прогулочную машину так стремительно, словно это был спортивный флайер.
Жано Коррель любил тот маленький, уютный театр, в который Антор Лоран переделал свою гостиницу и посещал его куда чаще, чем любые другие театральные залы Варкенардиза, до жути огромные, где на сцене, порой, устраивались целые сражения, в которых участвовало сразу тысяч пять-семь роботов-статистов. В зале этого театра могло разместиться не более пятисот зрителей вместе с теми, кому посчастливилось купить билеты на галёрку, а сцена была такой крохотной, что её можно было окинуть одним глазом. Да, и репертуар этого театра состоял только из древнетерранских пьес с их чрезвычайно сложными и напряженными сюжетами. Этот театр был любимым детищем Антора и их общего друга Ронбальда Зайнура и когда два этих больших любителя древней драматургии только заикнулись о том, что они хотят создать настоящий шекспировский театр, Жано моментально купил для своей семьи пожизненный абонемент, чем теперь вовсю пользовалась Сирин.
Увы, но ему приходилось дважды в год по четыре месяца кряду торчать в космосе и он пропускал многие спектакли. Зато Сирин, полюбившая театр с семилетнего возраста, не только не пропускала ни одного, но и повадилась использовать то, что за восемь лет он и Низа пропустили множество спектаклей. Она пристрастила к этому зрелищу весь свой класс и минимум четыре раза в неделю в их ложу набивалось добрых полторы дюжины ребят, самых восторженных и взыскательных зрителей театра "Глобус". Извлекал из этого пользу и Жано, так как его дочь посылала ему в космос свои красочные телепатеммы-спектакли и он мог взглянуть на них глазами девушки-подростка. Порой, его поражало то, какими яркими бывают впечатления пятнадцатилетней девушки и он, смотря эти спектакли заново, в живую, уже не мог избавиться от них и подмечал такие детали, на которые взрослый человек практически никогда не обращал внимания.
Однако, мир взрослых жил по своим законам и ему так и не удалось досмотреть спектакль до конца, так как его срочно вызвал на орбитальную платформу Фансл. К счастью, в этот момент закончился второй акт и он смог объяснить жене и своим дочерям, что дело очень срочное и важное. Жано Коррель как был одет в нарядный дворянский костюм, состоящий из камзола сиреневого винукийского шелка, расшитого серебром и таких же панталон, в голубых чулках с синими бантами, светло-коричневых башмаках с злотыми пряжками, да, ещё и при большой шпаге в золотых ножнах, украшенных сапфирами, так и телепортировался из театральной ложи в современный, модернистский офис их причала.
Увидев рядом со своим обалделым старпомом громадного парня в космокомбинезоне ярко-красной кожи, богато отделанном золотом, тоже при огромной шпаге в сверкающих от бриллиантов ножнах, да, ещё и со светло-бежевой огромной шляпой с алыми перьями на голове, Жано чуть не расхохотался. Фансл ведь только и сообщил ему по коммуникатору, что какой-то богатый космоторговец, барон Малакай фрай-Малави хочет зафрахтовать "Принцессу", но он не сказал ему о том, что этот верзила и в космосе путешествует со своими дворянскими регалиями. Сдержав улыбку, он вежливо раскланялся с космическим бароном и сказал:
– Рад приветствовать вас, барон фрай-Малави. Я граф фрай-Коррель, капитан "Принцессы Руниты". – Делая рукой, затянутой в тонкую замшевую перчатку, приглашающий жест, он шагнул к серебристой овальной столешнице, парящей над полом, изображающим из себя кроны деревьев, в которых порхали птицы, и спросил – Вам, зачем-то, понадобилось наше судно, барон, хотя у вас, похоже, имеется свой корабль. |