Изменить размер шрифта - +

— Джорджия, только скажи «да»! Пожалуйста, скажи «да».

Она опустилась рядом с ним на колени, ее глаза блестели от слез, и она слабо улыбнулась.

— Да, — ответила она. — Конечно, выйду.

— Наконец-то! — обрадовался Мэтт и жадно поцеловал ее, как будто не мог поверить, что она настоящая. — Я так люблю тебя, — прошептал он ей в губы, — боялся, что навсегда потерял тебя, а потом сюда приехала Сэл и начала кричать на меня...

— Сэл? — удивилась она, выскользнув из его рук. — Сэл была здесь?

Он кивнул.

— А как ты думаешь, почему исчезла вся одежда?

— Она пролила чай...

— Нет, не проливала. Я просил ее все увезти все, кроме этого платья. Я люблю его. Я хотел чтобы ты была в этом платье когда я сделал бы тебе предложение и, если бы ты сказала «да», расстегнул бы пуговицы по одной и снял его, осыпал бы тебя лепестками роз и облил шампанским и любил бы тебя до скончания веков.

Джорджия улыбнулась медленной, нежной улыбкой, от которой у него перехватило дыхание, и легла на одеяло.

— Так чего же ты ждешь? — тихо спросила она.

 

 

 

— Больше ничего не делай. Прекрати. Тебе пора идти.

— Но эта герань...

— Джорджия, все прекрасно!

Она еще раз осмотрела сад: любовно перестроенный павильон, усыпанный розовыми лепестками и навевавший дорогие воспоминания; розы, заботливо выращенные в оранжерее и перевезенные сюда в момент наиболее пышного цветения; строгая геометрия регулярного сада с бьющим фонтаном посредине, создающая иллюзию чего-то исконного, что существовало сотни лет.

— Действительно красиво. И закончено. Все подчищено, все инструменты убраны. Конец. Пошли, тебе нужно отдохнуть. — Она положила руку на живот и рассеянно потерла. Мэтт в отчаянии покачал головой. — Ты перетрудилась. У тебя сейчас родится ребенок, если ты не ляжешь.

— Не глупи, еще две недели. Ты действительно считаешь, что та роза на своем месте?

— Джорджия! — произнес он с угрозой, и она виновато улыбнулась.

— Хорошо. Поехали к твоим родителям, проведаем детей.

— Наконец-то!

Он усадил ее в такси около парка Королевской больницы и повез домой, пока она действительно не родила. Последние несколько недель были сумбурными. По крайней мере он горько пожалел, что разрешил ей продолжать это дело, когда они поняли, что она беременна.

И все-таки работа завершена, и Джорджия, кажется, в порядке. Теперь дело за судьями; до вторника больше здесь нечего делать.

В понедельник вечером они смотрели по телевизору открытие выставки с участием королевской семьи: Джорджия слишком устала, чтобы пойти, да и он тоже, так что они послали вместо себя родителей и рано легли спать.

А утром, в половине шестого, он увидел, что Джорджия встала, оделась и собирается куда-то.

— Что ты делаешь? Что-нибудь с ребенком? — спросил он, внезапно окончательно проснувшись.

Джорджия усмехнулась.

— Я хочу узнать о медалях. Знаю, что мы не получим золото, но могли бы получить бронзу, или серебро, или позолоченное серебро. — Нетерпеливыми пальцами она заколола волосы.

Он сдался. Она не успокоится, пока не получит ответа.

— Тогда поехали. Позавтракаем и приедем туда к семи. Оставим там твою команду для разговоров, а ты снова поедешь домой.

— Но это же День участников! Я должна остаться!

— Ни за что.

Он заставил ее поесть, хотя и сам не хотел. Когда подъехали к воротам и их впустили, было ровно семь. Она шла вразвалочку, но он едва поспевал за нею. Усмехнувшись, он побежал трусцой и попросил ее замедлить ход.

— Не могу, — отмахнулась Джорджия.

Быстрый переход