Изменить размер шрифта - +

Хэвиланд Таф прищурился.
– Ужасно. Мое гостеприимство и тепло повсюду сталкивается с недоверием и грубой силой. – И он тронул машину с места.
Они ехали молча сквозь лабиринт соединенных друг с другом коридоров и помещений и, наконец, попали в гигантскую темную шахту, тянувшуюся в обе стороны, казалось, вдоль всего корабля. Стену и палубу, насколько хватало глаз, покрывали прозрачные чаны сотен различных размеров, большей частью пустые и пыльные, но некоторые наполненные разноцветными жидкостями, и в них слабо шевелились едва видимые фигуры. Не было слышно ни звука, лишь влажно и липко что-то капало где-то далеко позади. Кевира Квай осмотрела все и ничего не сказала. Они проехали вниз по шахте по меньшей мере километра три, пока Таф не повернул перед протянувшейся впереди голой стеной. Скоро они остановились и вышли из машины.
Великолепный ужин был сервирован в маленькой спартанской столовой, куда Таф привел Хранительницу. Они начали с ледяного сахарного супа, сладкого, пикантного и черного, как уголь, сопровождаемого салатом из трав с имбирным соусом. Главное блюдо состояло из панированных шляпок грибов – больших, как тарелки, на которых они были поданы – окруженных десятком различных сортов овощей, каждый под своим соусом. Хранительница ела с большим наслаждением.
– Можно подумать, вы воспринимаете мой скромный стол вполне по вашему вкусу.
– Стыдно признаться, но я так давно ничего не ела, – ответила Кевира Квай. – Мы на Намории всегда зависели от моря. Обычно этого было вполне достаточно, но с тех пор, как начались наши трудности… – Она подняла вилку с наколотыми на нее темными, неопределенной формы овощами в золотисто-коричневом соусе. – Что я ем? Очень вкусно.
– Рианнезианские грибные корешки в горчичном соусе, – ответил Хэвиланд Таф.
Квай проглотила и отложила вилку.
– Но ведь Рианнезиан так далеко. Как вы…? – Она замолчала.
– Конечно, – сказал Таф, уткнув пальцы в подбородок и глядя ей в лицо. – Все эти продукты с Ковчега, даже если они когда-то и были вывезены с десятка различных миров. Может, еще немного пряного молока?
– Нет, – пробормотала она, уставившись в пустую тарелку. – Итак, вы не обманывали. Вы тот, за кого себя выдаете, а этот корабль-сеятель этого… как вы его назвали?
– Общества Экологической Генетики давно исчезнувшей Союзной Империи. Их корабли были невелики числом и все, кроме одного, разрушены превратностями войны. Только Ковчег выжил. Тысячу лет без управления. О подробностях вам не стоит беспокоиться, достаточно сказать, что я нашел его и вернул к жизни.
– Вы его нашли?
– Мне кажется, именно так я и сказал, точно такими словами. Будьте любезны, слушайте внимательно. Я очень не люблю повторять. До того, как найти Ковчег, я зарабатывал себе скромные средства на жизнь торговлей. Мой старый корабль еще стоит на посадочной палубе. Может быть, вы случайно видели его?
– Тогда вы действительно лишь торговец.
– Извините! – возмущенно сказал Таф. – Я – экотехник. Ковчег может переделывать целые планеты, Хранительница. Конечно, я один, а корабль когдато имел экипаж в двести человек, и у меня действительно не хватает того обширного формального образования, какое несколько веков назад имели те, что носили золотую «тэту», являвшуюся эмблемой экотехников. Но пока мне удается помаленьку жить этим. И если Намория потрудится воспользоваться моими услугами, то я не сомневаюсь, что смогу вам помочь.
– Почему? – спросила стройная Хранительница. – Почему вы так стремитесь помочь нам?
Хэвиланд Таф беспомощно развел своими большими белыми руками.
Быстрый переход