И руки бы развязали. Так особо не разговоришься, — сказал Комура.
— А ты что, руками объясняться будешь? — хмуро поинтересовался Фукудзава. — Обойдешься и так.
— Так я говорить не буду. — Комура передернул плечами.
Фукудзава легко, пружинистым шагом подошел к следователю, развязал веревки. Комура облегченно потер затекшие, посиневшие руки, улыбнулся и тут же краем глаза заметил блеснувший в руке верзилы пистолет.
— Вот теперь могу и ответить на вопросы. Сработали вы так себе, хвалиться нечем. Хочешь расскажу, как дело было?
Он назвал адреса Митико, Хироко, номер такси, на котором Кога приехал в аэропорт, и номер рейса в Кумамото.
— Я уж не говорю о том, что нашел одежду Кога, спрятанную на квартире Митико Садзи, которую сочли наиболее безопасным местом, — продолжал Комура. — Эксперты в нашей лаборатории дали твердое заключение — грязь на одежде по химическому составу идентична почве вокруг тюрьмы Кунасири. Кстати, довольно редкий состав, так что девяносто девять процентов из ста, что ваш Кога испачкался прямо там, пока добрался до машины, на которой его увезли в Токио.
Скептически отозвавшись об организации побега, Комура немного кривил душой: спрятать бежавшего террориста в квартире никому не известной Митико (даже с сестрой у нее разные фамилии) — неплохая идея. С одеждой все тоже было логично — оставить в чуланчике у Митико грязные тряпки, в которые превратился костюм Юкио Кога (на него он сменил тюремный балахон у стены Кунасири). Карты организаторам побега спутало убийство Митико Садзи…
— Так что хвалиться нечем, — повторил Комура.
— Кто помимо тебя вел расследование? — спросил Фукудзава, оправившись от мгновенного удивления.
— Как обычно, работала бригада. И зачем вам имена, если результаты уже доложены руководству.
— Так, понятно… — Фукудзава встал и кивнул Саю — Держи его под прицелом. Будет суетиться, сделай в нем пару дырок. Я скоро вернусь.
Он вышел и плотно прикрыл за собой дверь.
Сай уселся на его место, закурил, положив пистолет на колени, и с видом победителя взглянул на следователя. Особым интеллектом он не отличался, но давно понял: люди, подобные Комура, умные да образованные, всегда командовали им, теперь же один из них в его власти. Упустить такой случай поглумиться Сай был не в силах.
Цепь телефонных звонков сработала безотказно. Начальник токийского полицейского управления Вада сообщил Куихара, что следователь Комура работал в одиночку, без санкции руководства, о результатах его расследования и даже нынешнем местонахождении ничего не известно.
О фотографиях, найденных Таро, Вада еще и сам не знал. Подобная информация проходила обычный долгий путь по многоступенчатой лестнице полицейской бюрократии. В конце разговора Вада даже посетовал: к чему излишнее беспокойство по мелочам? Раз он обещал присмотреть за делом, значит, все в порядке.
Гэн Шэн всегда обедал в одно и то же время в маленьком китайском ресторанчике. Сюда и прибежал Фукудзава, напуганный словами следователя. Выслушав его, Гэн Шэн вышел позвонить и через некоторое время, довольный, вернулся к столу.
— Позвольте вам еще пельменей? — угодливо спросил официант.
— Можно. Пельмени сегодня удались.
Обед действительно был хорош. Знаменитые цзяоцзы — пельмени из смеси свинины, баранины и тыквы, байцайтан — суп с креветками и капустой. Рис с соевым соусом. К рису свинина в тесте и пирожки. Несколько бутылочек просяной водки маотай.
Поглощая суп, Гэн вспоминал слова, сказанные ему в Пекине: «Даже если китаец родился и всю жизнь провел за границей, он остается китайцем. Незримые нити связывают его с нашей землей, они никогда не рвутся. |