Изменить размер шрифта - +
Ты дала Моди мобильный. Что еще? Чего ты ему наобещала? Путевку в светлое будущее?

– Перечитай устав, Лэм. Ты отвечаешь за Слау-башню, и, видит бог, никому в голову не придет покушаться на твою зону ответственности. В то время как я возглавляю оперативное управление, а это значит – распоряжаюсь штатными сотрудниками. Всеми сотрудниками. Включая твоих и чьих угодно, понятно?

В ответ Джексон Лэм пернул.

– Господи, какой же ты все-таки омерзительный тип.

– Да, мне говорили, – сказал он. – Хорошо. Понял. Это не моего ума дело. А как насчет трупа у меня на лестнице? Может, мне следует вызвать Псов?

Если до сих пор ему не удавалось завладеть ее вниманием, то теперь, несомненно, удалось.

– Моди?

– Ага.

– Мертв?

– Как птичка додо.

На другом берегу кто-то из курильщиков рассказал особенно уморительный анекдот. Водная гладь канала рябила под ветром.

– Если тебе понадобился субподрядчик, – сказал Лэм, – то следовало выбирать аккуратнее. Моди? Нет, серьезно? Да он и будучи в полной-то форме никогда не был в форме. А с тех пор как он был в полной форме, прошло немало времени.

– Кто его?

– А вот, кстати, хочешь посмеяться? Он просто споткнулся.

– Прибереги это для беседы с Ограничениями. Только не советую предлагать им посмеяться.

Лэм запрокинул голову и зашелся беззвучным хохотом. Тени листвы порхали по его трясущимся щекам. Он сейчас походил на персонажа какого-то из полотен Гойи.

– Мило. Очень мило. Ограничения, говоришь? Отлично. Значит, вызываем-таки Псов? Ну, была не была. О, злая смерть… А может, вообще – полицию? У меня, кстати, и мобильник при себе имеется.

Он ухмыльнулся ей в лицо. Зубы его, разных форм и размеров, блеснули слюной.

– Ладно.

– Или лучше прямо в медэкспертизу, а? Это по их части вроде?

– Лэм, я тебя поняла.

Он принялся рыться в карманах штанов, и на одно жуткое мгновение ей показалось, что он расстегивает ширинку, но вместо этого он выудил пачку «Мальборо». Зубами вытащил сигарету и, словно вспомнив о чем-то, протянул пачку ей.

Сигарету Тавернер взяла. Дружелюбные жесты следует принимать. Это способствует налаживанию отношений. Обеспечивает союзников в дальнейшем.

Разумеется, люди, проводившие с ней этот инструктаж, не имели в виду Джексона Лэма.

– Ну, – сказал он, – рассказывай.

 

– Совсем последние мозги растерял?

– Ты не отвечаешь на мои звонки.

– Разумеется, не отвечаю – я не самоубийца. Кто-нибудь видел, как ты входил?

– Без понятия.

– Что значит «без понятия»? Ты вообще соображаешь, что говоришь?

– То и говорю, что соображаю! – взвился Хобден.

Что-то металлическое в кухне отозвалось тонким протяжным звоном.

Это дало Пи-Джею секунду на раздумье или возможность притвориться, что он задумался.

– Ладно, – сказал он. – Хорошо. Ладушки. Ну и дела. Полагаю, у тебя есть веские основания.

– На меня было покушение, – ответил Хобден.

– На тебя? Ага. Так. Боже мой. Ну мало ли всяких фанатиков-отморозков? Ты, в конце концов, не самая популярная нынче личность…

– Не фанатики, Пи-Джей. Органы.

– Органы?

– Заказное политическое убийство.

При этих словах публичная маска снова слетела с Пи-Джея.

– Что ты несешь, мудило? Что у тебя там стряслось? Чуть не задавили на переходе? У меня, между прочим, гости, Хобден.

Быстрый переход