Они поболтали ещё немного, а потом она заснула в его руках, свернувшись калачиком и подтянув колени к груди, как самый настоящий котенок.
Коллегу Ив звали Джордж Уилсон. Чистокровный англичанин и джентльмен со специфическим мировосприятием. Сначала Риган избавился от тела этого воистину уникального во всех отношениях человека, а после снова выбрался в город. Ситуация ему совсем не нравилась. Найти измененных в столь краткий срок, особенно если они того не желают — проблема, но Риган привык видеть методы решения непосильных задач, а не трудности, и сыпал описаниями Изабель на каждом углу. В ночном городе новости расходятся быстро, и ни один измененный не простит такого попустительства со стороны себе подобного. Особенно если желает остаться незамеченным.
Он искренне надеялся на то, что годы работы на Дариана наградили его паранойей, что все окажется пустым звуком, и что Изабель давным-давно где-нибудь в другом месте пьет кровушку знойных красавцев. Увы, приобретенная паранойя оказалась не столь бесполезной, как может показаться, и итальянка нарисовалась на горизонте за пару часов до рассвета. Не одна, а в компании двух недружелюбно настроенных кавалеров, за которыми тянулся ароматный шлейф крови: друзья только что плотно позавтракали, и что-то подсказывало Ригану, что с летальным исходом. Запах человеческой смерти отчетлив и не сравним ни с чем.
Усмехнувшись, он направился в ближайший проулок, предоставив веселой компании следовать за ним. Справиться с этой малышней Риган мог одной левой, поэтому нисколько не переживал за их численное превосходство. Интересовали его не они, а те, кто стоял за ними, их истинные цели.
Остановившись, он обернулся и встретился с ней взглядом. Изабель приблизилась, сделала своим шавкам жест ждать, положила руки ему на плечи и заглянула в глаза.
— Теперь я тебе понадобилась, Риган? — улыбнулась она. — Я же предупреждала, что второго приглашения не последует, или ты прослушал?..
— Память, — он отстранился, хлопнул ладонью по лбу, — так зачем ты здесь, Изабель?
— Никакой учтивости в обращении с дамами. Нет бы уделить внимание… — она обернулась, бросив насмешливый взгляд на своих сопровождающих, которые отнюдь не разделяли её энтузиазма в теме тесного знакомства с Риганом. Изабель провела пальцами по его щеке ласковым, успокаивающим жестом и он сам не понял, почему замер под её взглядом, а потом сила полыхнула огнем, обжигая сознание. Отследить её движение он не успел, рука Изабель с силой сжалась на его шее. Истинная сила итальянки превышала даже не вторую, а скорее третью сотню лет. Ильга рассказывала, что старшие измененные способны скрывать свой истинный возраст. Если бы он был внимательнее, задумался бы об этом сразу. Истинный возраст Изабель многое объяснял, в том числе и то, почему Риган не заметил её сразу.
— Что скажешь теперь? — произнесла она. — Я ведь предлагала тебе свою дружбу, Риган. От которой ты столь нелюбезно отказался.
Она чуть ослабила хватку, чтобы позволить отвечать, но Риган не сомневался, что малейшее неосторожное движение с его стороны, и его гортанью будут лакомиться местные псы. Об этом Ильга тоже говорила: если влип — не выделывайся и не провоцируй. Выжидай и действуй только когда будешь абсолютно уверен в благоприятном для себя исходе.
— Никогда не верил в дружбу между мужчиной и женщиной.
Кажется, это был не тот ответ, который стоило озвучивать, или Изабель просто встала не с той ноги. А может быть, так и не простила ему равнодушия. Додумывал Риган уже в полете, потому что она швырнула его, как порыв ветра щепку. Только реакция измененного позволила ему не переломаться вхлам. Головой он все же приложился от души. Дернувший болью затылок, вымокшие в собственной крови волосы и Изабель, в мгновение оказавшаяся рядом с ним, позволили Ригану оценить градус степени западла.
— Ты убил Уилсона. |