Изменить размер шрифта - +

Джастина повернулась к нему лицом, посмотрев прямо на него глазами цвета горького

шоколада. В комнате стало жарче.

– Куда мы пойдем? – спросила Джастина.

Джейсону потребовалась минута, чтобы выразить мысли словами:

– В ресторан "Кохо", если ты не против.

– Отлично, это мое любимое место.

Ресторан находился недалеко от гостиницы. Джейсон во время пути до ресторана

подстраивался к каждому движению Джастины, стараясь идти в том же темпе.

Они вошли в ресторан, в котором смогло уместиться лишь небольшое количество

столиков. Мягкое свечение искусственного освещения покрывало белые скатерти

круглыми пятнами. Официанты достигли прекрасного баланса внимательности и

сдержанности, появляясь у столов лишь при необходимости.

– Как прошла твоя встреча с Алексом? Хорошо? – спросила Джастина после того, как по

бокалам разлили вино.

Джейсон кивнул.

– Он производит впечатление мастера своего дела.

– Почему?

– Он продумывает детали. Его работы очень качественные, и он все заканчивает в срок. И

его не так-то просто напугать. Под конец встречи мы разговаривали с адвокатами о

добавлении в контракт механизма передачи финансового риска. Если проект не будет

окончен к оговоренной дате, мы потеряем муниципальную налоговую льготу в размере

одного миллиона долларов, и Алекс должен будет возместить этот ущерб. Он не против

такого пункта. Он знает, что сможет сделать все вовремя. Мне нравится такая уверенность

в себе.

Джастина встревожилась.

– Но если что-нибудь случится, Алекс разорится. Он не сможет отдать миллион долларов.

Джастин пожал плечами.

– Большой риск – большая награда.

– Хорошо. Тогда выпьем за получение твоей муниципальной налоговой льготы, – сказала

Джастина, подняв свой бокал.

Выражение ее лица было невинным, но Джейсон прекрасно понимал, что его дразнили.

– Я хочу предложить более романтичный тост, – сказал он.

– Давай.

Спустя мгновение он процитировал:

– Каждый день — это странствие, а само странствие — родной дом.

Джастина посмотрела на него с удивлением.

– Кто это сказал?

– Мацуо Басё. Японский поэт.

– Ты увлекаешься поэзией?

– Бывает.

– Я еще не встречала мужчину, который бы увлекался литературой.

– В этом плюс бессонницы – ты много читаешь.

Они чокнулись и выпили вина.

– Алекс говорил, что у тебя есть дом на берегу Озера Грез, – сказал Джейсон.

Джастина ждала этого, поэтому сейчас в ее глазах промелькнула вспышка удовлетворения.

– Это правда.

– Как ты его купила?

– Я не знала о существовании этого дома до прошлого лета. Это был коттедж Эммы,

бабушки Зои, но там никто не жил в течение многих лет. Он был в ужасном состоянии. –

Джастина посмотрела в свой бокал и начала плавно покачивать его из стороны в сторону, играя с бордовой жидкостью. – У Эммы была сосудистая деменция, и ее состояние быстро

ухудшалось. Зои хотела заботиться о ней в течение последних месяцев ее жизни. И я

предложила купить этот дом и отремонтировать его, чтобы у Зои смогла сэкономить

деньги на арендной плате.

– Очень благородно.

Исходя из того, что Джейсон видел в досье Джастины, она явно не купалась в деньгах.

– Да ерунда, – сказала она. – К тому же Алекс сам починил дом, так что за большинство

материалов мне даже не пришлось платить. – На ее лице мелькнула улыбка. – Я думаю, что это все это было ради Зои, а не ради меня.

Быстрый переход