Риллао напряглась. Традиции ее народа не одобряли принятие какой-нибудь помощи или даже сочувствия. Лея боялась, что Риллао скажет ей сейчас что-нибудь резкое, вроде «Кто просил вас помогать мне?», и снова отстранится от нее.
— Моя семья столь многим обязана тебе и твоему сыну, — искренне сказала Лея. — Мы всегда будем перед тобой в долгу, фирреррео.
«Я никогда больше не буду произносить ее имя вслух, — подумала Лея. — Я никогда не буду пользоваться властью над ней».
— Позволь мне хоть чем-то отплатить тебе за добро, — сказал она, видя, что Риллао все еще колеблется.
— Принимаю, Лелила, — наконец сказала Риллао.
Она взглянула на алтарь. Сфера продолжала сжиматься — теперь она уже была вдвое меньше прежнего, через некоторое время еще вдвое, затем еще раз. Каждое сжатие происходило все быстрее и быстрее — вот она уже стала размером с апельсин, потом с яйцо, с детский шарик — и, наконец, на помосте осталась лишь золотая песчинка. Вспыхнув в последний раз, она исчезла.
Риллао вздрогнула и отвернулась.
— Пошли со мной, — сказала Лея.
— Хорошо, Лелила.
Вдвоем они вышли во двор, залитый светом хрустальной звезды.
Тигрис был уже на середине пути к холму. Он остановился и сел на землю спиной к ним, низко опустив голову.
Колени Леи подкашивались от усталости, и она тоже опустилась на землю. Джесин с обеспокоенным видом подбежал к ней. Лея притянула его к себе и пригладила его вьющиеся волосы. Риллао села на корточки неподалеку, глядя на своего сына.
Небо над куполом изумило Лею. Хрустальная звезда кружилась вокруг Черной Дыры, медленно приближаясь к ней. Водоворот из сверкающей звездной материи, сорванной с поверхности хрустальной звезды, становился все больше и яростнее. Свет был настолько ярким, что смотреть вверх было невозможно.
Похищенные дети, по-настоящему, наконец, ощутив свободу, начали весело прыгать и играть. Луза закружилась в своем любимом танце, звонко постукивая копытцами о землю. Вирвулф кружился вокруг нее, радостно рыча.
— Хэн, — Лея слабо улыбнулась мужу, который подошел и молча сел рядом с ней. — Все хорошо, я только немного устала.
Хэн погладил Лею по щеке и обнял за плечи. К ним подошли Джайна и Анакин, Хэн обнял их другой рукой.
— Нам лучше побыстрее уехать отсюда, — сказал он. — Но сначала нужно найти Трипио.
— И Арту, — сказала Лея.
— А вот и они! — улыбнулся Люк.
Арту и Трипио спускались с холма, вернее неслись со всей скоростью, на какую только были способны.
— Госпожа Лея! Мастер Хэн! Мастер Люк!
— Господин Трипио! — радостно крикнул Анакин и со всех ног бросился навстречу дройдам.
— Мастер Анакин! — довольным голосом произнес Трипио. — Я рад, что с вами все в порядке.
Анакин вскарабкался по ноге Трипио и с гордым видом поехал на нем назад, к маме и папе.
Увидев Тигриса, оба дройда замедлили скорость, но тот не шелохнулся и даже не посмотрел в их сторону. Арту издал короткий гудок, Трипио бросил на Тигриса любопытный взгляд, но ничего не сказал.
Анакин спрыгнул с ноги Трипио и подбежал к Тигрису, схватил его за рукав и потянул к остальным. Но Тигрису не хотелось никого видеть, он молча вырвал свой рукав из цепких пальцев Анакина и отвернулся.
Трипио подошел к Лее и Хэну.
— Нам надо торопиться, Мастер Хэн! — воскликнул он.
— Где ты был, Трипио? — спросил Хэн. — С тобой что-нибудь случилось?
Слой пурпурного лака, которым был покрыт дройд, потрескался и местами здорово облез, напоминая видавшую виды поверхность античного сосуда. |