Любые сообщения в этой зоне блокируются.
— Значит, надо послать за ними корабль.
— Но, мадам, ведь порт закрыт.
— Его закрыла я! И я могу приказать дать старт любому кораблю! — воскликнула Лея. Мистер Айон мягко взял ее за руку:
— Мы должны создавать видимость, что порт закрыт по техническим причинам, — скажем, из-за неисправности оборудования. Если какой-нибудь корабль взлетит, то откроется наш обман. Вы понимаете, тем самым мы нанесем похитителям смертельную обиду.
— Но вы говорили, что они знают…
— Похитители? Они знают, и мы знаем. Да и вообще, любой бы догадался. Дело не в этом. Дело в принятии правил игры, — вмешалась в разговор доктор Хиос.
— Доктор Хиос абсолютно права, мадам, — сказал управляющий. — А сейчас вам было бы лучше вернуться в приемную, ведь там остались ваши гости. Призовите все ваше мужество, за которое мы вас так чтим. Ради спасения детей. Лея попыталась унять дрожь и мыслить ясно. «Пока корабль доберется до Хэна, может произойти все что угодно, — подумала она. — Я ничего не добьюсь, послав за ними».
— Я возвращаюсь в приемную, — сказала она. — И закончу дела. Но если мы ничего не узнаем до захода солнца…
— Утром, мадам, — торопливо сказал мистер Айон. — Уверяю вас, утром мы получим инструкции от похитителей.
— Я иду к своим гостям, — сказала Лея и направилась к дверям.
— Лея! — раздался голос доктора Хиос.
— Мадам! — вторил ей управляющий.
— В чем дело? — повернувшись, взглянула на них Лея.
Мистер Айон с печальным видом молча указал ей на грязное платье и окровавленные руки.
«Ну и что, мне приходилось принимать гостей в одежде и похуже этой, и погрязней», — подумала она.
Лея смыла кровь Чубакки с рук. Платье было безнадежно испорчено, и она бросила его — а вслед за ним и туфли — в мусорную корзину. В ванной комнате было прохладно, и Лея начала дрожать. Взглянув на себя в зеркало, она увидела перепачканное кровью и грязью лицо с набухшими веками и горящими ненавистью глазами.
В этот момент до нее донеслись трели Арту. Дройд приближался, тревожно посвистывая. Сквозь его трели Лея различила чей-то голос, высокий, как будто детский.
— Нет, я не помню, я не помню-Лея поспешила навстречу голосу. Она распахнула дверь своей спальни и увидела юную
Кодру-Джай.
— Я не знаю, я не помню, — пробормотала та, пятясь от Леи.
Тут же находился Арту. Он был вообще чем-то вроде пастуха при Кодру-Джай.
— Я только видела, что малыши исчезли, а большого ранили… я только побежала за помощью…
Это была та самая горничная, которая сообщила о похищении. Крови на ее лице уже не было, а разорванное платье сменилось больничной одеждой.
— О моя дорогая! — сказала Лея и подошла к ней.
Кодру-Джай не реагировала. Лея обняла ее за плечи.
Вздрогнув от прикосновения, горничная подпрыгнула и повернулась в воздухе. Опустившись на все свои четыре руки, она быстро поднялась и убежала, но через мгновение вновь показалась в дверях:
— Простите меня, простите…
Лея мягко взяла ее за руку и повела в комнату.
— Почему ты не в кровати? Тебе надо отдохнуть и подлечиться.
— Маленький дройд пришел ко мне, и я поняла, что должна просить у вас прощения.
— Арту, как ты мог? — сказала Лея. — Ну-ка, быстро приведи сюда доктора Хиос!
Дройд засвистел и нерешительно двинулся к двери. |