Я прекрасно помню мелодию, которая тогда звучала.
– Отлично! – обрадовался Гай. – То, что нужно для алиби. Как насчет вас, Элис?
– Я же вам говорила, что пришла сюда от Сиднеев. Они могут это подтвердить.
– Вы сразу пришли сюда? Не задерживались где-то по дороге?
– Я прошлась пешком, разглядывая по дороге витрины, собралась заказать носовые платки, но моя постоянная мастерица заболела, потом зашла в книжный магазин.
– Видел вас кто-нибудь из знакомых – чувствовалось, что Гая это не устраивает.
– Это так важно? Не знаю...
– Значит, алиби у вас нет.
– Но ведь меня в убийстве не обвиняют!
– Пока... Мэгги, ты была в школе?
Рут попыталась вмешаться, и адвокат тут же повернулся к ней.
– А как Элис вошла в дом? Гросс об этом понятия не имеет.
– Рут дошла до расспросов прислуги, – презрительно фыркнула Элис. – Кому какое дело, как я попала в дом?
– Об этом обязательно спросит полиция, – заверил ее Гай.
– Все очень просто, – заявила Элис. – У меня есть ключ, который дала еще Кристел. Я вошла, оказалось, что Мэгги еще нет. И тут услышала крик Рут. В доме я никого не видела. И что же тут плохого? – она покосилась на Брюля, словно ожидая поддержки, но тот молчал.
Желая разрядить обстановку, Гай повернулся к Брюлю.
– Твоя очередь...
Брюль стряхнул пепел с сигареты.
– У меня нет алиби. Я попал в пробку, вышел из машины и сидел в каком-то баре. Если понадобится, постараюсь вспомнить, где это было.
– Полиция наверняка захочет это сделать. В таких вещах они весьма дотошны.
Полиция появилась после двух. Теперь, когда не оставалось сомнений, что девушку убили, полицейских точно подменили. Куда девались их терпение и мягкость! Они обшаривали все подряд, беседовали со всеми по очереди. Каждого допрашивали отдельно. Рут пришлось провести не меньше двух часов в столовой, где яркий свет бил прямо в лицо. Ее засыпали градом вопросов. Судя по лицу Гая, присутствовавшего при допросе, он всерьез волновался. Допрос вертелся все вокруг того же: зачем Джил пришла к Рут? Почему Рут так поспешно вышла замуж? Почему умерла Кристел?
Бесконечно повторяя ответы, Рут подумала, что Джил явно ошиблась, полагая, что она что-то знает. Тогда она бы с удовольствием все рассказала полиции.
Детектив Фэнк, держась позади, изучал столовое серебро в буфете. Его больше всего интересовала зеленая краска на руках Джил, ее перчатки и так далее. Услышав о порошке в стакане Рут, он не придал ему особого значения, явно сочтя уловкой подозреваемой.
Получив, наконец, разрешение удалиться, Рут облегченно выскочила из комнаты и столкнулась с Элис, стоявшей в дверях.
– Ну, ты созналась? – спросила та. – И тебя не арестовали?
В ее глазах явно читалось торжество.
Увидев, что Рут не намерена отвечать, она схватила ее за руку.
– Молчишь? Но дом этот по праву мой. Брюль предложил мне стать его женой! Тебе он сделал предложение только потому, что знал об отравлении Кристел и хотел оградить меня от подозрений. Твоя же роль была определена с самого начала, так что на его помощь не надейся!
12
Все это Рут понимала и без Элис. То же твердил ей Энди. К тому же, уговаривая пожениться, Брюль был предельно откровенен.
Собравшись с силами, Рут спросила:
– А почему бы вас подозревали, выйди вы за Брюля?
Элис вдруг смутилась и пробормотала:
– Пошли бы разговоры!
– Но вы сказали, что давно знали про убийство Кристел. |