Изменить размер шрифта - +
 – Вопрос, сможет ли его найти полиция без моей подсказки. Но если ты пообещаешь сделать, как я сказала, я могу и промолчать.

Наступила тишина. Под пристальным взглядом Кристел со стены Рут твердо заявила:

– Ничего обещать я не буду! Если вы предлагаете мне такую сделку, то вы сошли с ума!

Элис отвернулась и вышла из библиотеки. Рут же осталась, потрясенная ее словами. Да, она понимала: Брюль имел все возможности убить жену.

После сцены в библиотеке она была буквально не в себе, но то, то ожидало ее в комнате, заставило взять себя в руки.

Улика, которую Элис называла неопровержимой, была завернута в ее красно-белый шарф и сунута между подушками кресла. Хирургический скальпель, с которого тщательно стерты все отпечатки.

Подложили его уже после обыска, раз полицейские ничего не обнаружили. Да и Рут наткнулась на него случайно, когда уселась в кресло.

В этот момент к ней пришел Энди. Пропустили его беспрепятственно. Надев жакет с карманами, Рут спрятала скальпель в одном из них. Энди интересовала история болезни. Она рассказала про выводы полиции и про пластинку, найденную в саду. Слушая ее, Энди побледнел. Заметно было, как он нервничал. Глаза блестели. Когда она закончила рассказ, он заявил:

– Я тебя немедленно отсюда увезу! Тебе нельзя больше тут оставаться!

– Ты прекрасно знаешь, то это невозможно.

– Я все устрою. Обращусь к одной пациентке. Добрая старая женщина не откажет тебя приютить. Увезу тебя у всех из-под носа. А когда ты будешь в безопасности, сможешь обо всем сообщить полиции. Они не имеют права тебя здесь удерживать. Ты согласна?

– Да, – кивнула Рут, помня о скальпеле в кармане.

 

18

 

Энди объяснил свой план. Тот казался предельно простым.

Но Рут все же усомнилась.

– А если не получится?

– Получится! – заверил Энди и снова объяснил, что именно ей делать.

– Если решат, что я хочу сбежать, меня тут же арестуют и это станет доказательством моей вины!

– Не бойся ничего! Если даже тебя задержат, хуже не будет. Но твоего отсутствия не заметят, пока ты не окажешься в безопасности. Но и тогда тебя не смогут обвинить в бегстве. Ведь ты им сообщишь, где находишься и почему. Никто не имеет права заставлять тебя здесь оставаться.

Энди не знал, почему она так быстро согласилась. Косясь на дверь, Рут сунула руку в карман и показала скальпель.

– Что это, Рут?

И она рассказала про объяснение с Элис.

– Видишь, тебе просто необходимо уехать, – обрадовался Энди. – Какая стерва! Как она тебя ненавидит! Я никогда не думал, что до такой степени! Дай скальпель мне – я от него как-нибудь избавлюсь. Сейчас поговорю с миссис Браун. С собой ничего не бери – только привлечешь внимание полиции. Когда приедешь на место – пошлешь за ними.

Сжав ее руки, Энди зашептал:

– Все обойдется! Ведь я тебя люблю, Рут! Тебе просто нельзя здесь оставаться!

Когда он убежал, Рут задумалась. План Энди вовсе не казался ей простым. И все-таки она поверила, что выхода, кроме побега, просто нет. Слишком опасно оставаться в доме, где на каждом шагу подстерегают ловушки.

Вот шарф... Элис взяла именно тот, который она чаще всего носила. Если все рассказать полиции, та будет бездействовать точно так же, как в случае с порошком в стакане. Интересно, этим скальпелем убили горничную, или Элис подсунула первый попавшийся, чтобы ее скомпрометировать? Нет, хорошо, то Энди решил помочь. Энди! Он предлагает безопасное убежище...

Последний раз Рут оглядела комнату. Здесь она могла быть так счастлива, но не судьба... Теперь она никогда сюда не вернется!

Победа за Элис. Она останется там, где и так всегда хозяйничала.

Быстрый переход