– Отлично! – сказали шестеро посетителей, и баре сразу стало оживленно.
Один из охотников поднял свой стакан в направлении Реннера.
– Вы заходили сюда... позапрошлой ночью?
– В среду, – уточнил бармен. – Здесь у нас изредка торгуют вещами с других планет. – Его голос звучал дружелюбно, но в нем чувствовался вопрос.
Реннер пожал плечами.
Охотник подошел к столику Реннера.
– Не возражаете?.. Благодарю. – Он сел и пристально посмотрел на трубку Реннера. – Хм, уверен, что она не сломана.
– Иногда все же везет, – усмехнулся Реннер. Старый словесный трюк, подразумевающий, что кому-то может улыбнуться удача. – Я пилот одного богача. Строю из себя туриста, когда прилетаю на какую-нибудь планету, в то время, когда Бери рвет изо всех сил задницу, чтобы зашибить побольше денег.
– Если вам нужен местный колорит, то не ошиблись, заглянув именно в это место. Меня зовут Аджакс Бойнтон.
– Кевин Реннер.
– Сэр Кевин, – сказал Бойнтон. – Я видел вас по тривизийному телевидению. Эй, парни, у нас здесь знаменитость!
– Подвинь-ка стул поближе, – усмехнулся Реннер. – Расскажи мне какую-нибудь захватывающую историю. – Он махнул рукой бармену, который находился на почтительном расстоянии от них. – Всем еще по одной!
К ним присоединились еще четверо. Двое заказали натуральный апельсиновый сок. Они представились, как братья Скотт, Джеймс и Дарвин.
– Неужели до меня так медленно доходят эти штуки? – осведомился Реннер.
– Есть немного, – ответил Дарвин Скотт. Он повел широченными плечами. Охота на снежного призрака – очень рискованное дело. Но стоит отловить одного и, считай, деньги у тебя в кармане, но это бывает нечасто.
– А потом что?
– Потом дожидаешься того, кто снабдит тебя всем необходимым для охоты, – ответил Аджакс Бойнтон. – Хотите вложить немного денег?
Реннер выглядел задумчиво.
– Честно говоря, мне бы хотелось иметь собственную шкуру снежного призрака, и еще мне бы хотелось самому завалить его. Во сколько это мне обойдется?
– Четверть доли обходится в пять сотен, – ответил Бойнтон. – Пятьдесят процентов – в тысячу.
– Почему...
– Со снаряжением за тысячу крон у нас больше шансов добыть призрака.
– О. Это вполне правдоподобно.
– Ну как, все еще интересуетесь?
– Разумеется, раз уж я собираюсь пойти вместе с вами.
Бойнтон выглядел раздраженным.
– Охота на призраков – это работа не для пижонов. Мы иногда теряем людей.
– Вы постоянно так говорите. Про инфракрасное оборудование, про...
– И про сонар, и про самые лучшие акустические приборы, черт подери! – подхватил Джеймс Скотт. – И мы теряем людей, потому что до севера очень долгий путь. А полярное сияние сбивает электронные приборы к дьяволу! И...
– И призраки очень быстро передвигаются, – вмешался его брат. – Они зарываются в снег рядом с корнями деревьев, где их не может «достать» сонар. Они так глубоко закапываются в снег, что ни один прибор с инфракрасными лучами не способен их обнаружить. И еще они умеют плавать под снегом быстрее, чем вы ходите. Забудьте об этом, мистер.
– Посмотрим. Итак, я возвращаюсь к вам с оборудованием ценою в десять тысяч, которое затем оставлю вам, когда мой корабль взлетит. Хороший мех снежного призрака стоит... сколько? Непосредственно у вас, а не у торговца.
– Я бы отдал примерно за двадцать тысяч, – сказал Дарвин Скотт. |