Изменить размер шрифта - +
Он наверное дюжину раз клялся перепланировать кабинет на что-нибудь более функциональное, но пока все, что приходило ему в голову, не устраивало Салли, и в кабинете по-прежнему находились лишь образы реально существующих книг его библиотеки. Как обычно, он пробежался взглядом по их названиям. «История» Маколея соседствовала с Гиббоном. «Путеводитель по Совладению» Крофтона. Классический труд Сэвиджа «Лисандр Великий». Надо обязательно прочитать его еще раз...

Блейн пересек кабинет и вошел в крошечный офис, расположенный на одной из сторон огромного помещения.

– А я решил, что это хлопнула дверь, – произнес он немного удивленно.

Салли Блейн подняла глаза от клавиатуры компьютера.

– Это все Гленда Руфь.

– Опять поссорились?

– Просто нашей дочери не совсем нравятся правила поместья Блейнов.

– Мда, независимая она штучка. Очень напоминает мне кое-кого, к кому я давно уже привык.

– Привык? Что ж, спасибо.

Род усмехнулся и положил руку ей на плечо.

– И еще как. Ты знаешь, что я имею в виду.

– По-моему, ты вошел сюда не для того, чтобы обсуждать Гленду Руфь.

– Нет, но, возможно, мне придется потолковать с ней.

– Мне бы очень хотелось, но ведь ты никогда этого не сделаешь. Что случилось?

– Я получил послание. Ты догадываешься, кто собирается нанести нам визит?

Салли Блейн посмотрела на компьютерный монитор и нахмурилась.

– Огромное тебе спасибо. Я только что закончила составлять список гостей. Итак, кто же?

– Его превосходительство Гораций Хусейн аль-Шамлан Бери, магнат. И Кевин Реннер.

– Рада буду еще раз увидеться с мистером Реннером, – задумчиво проговорила Салли. – И... Бери, который придет с ним... кажется, я припоминаю. Он один из тех, кто следит за прохождением финансовых потоков. Чтобы не было расточительства и все такое прочее. Полагаю...

– Мне бы не хотелось видеть Бери в нашем доме. Он был одним из зачинщиков мятежа на Нью-Чикаго.

Леди Блейн оцепенела. Он сжал ее плечо.

– Извини.

– Со мной все в порядке, – сказала она и, похлопав, ладошкой его по руке, просунула кончики пальцев в просторный рукав его халата и погладила его руку, мягкую, сморщенную, совершенно лишенную волос. – У тебя настоящие шрамы.

– Ты провела несколько недель в концлагере и потеряла подругу, – проговорил он.

– Это было очень давно, Род. Теперь я даже не помню лицо Дороти. Род, я рада, что ты ничего не рассказывал мне тогда. Девять месяцев на «Макартуре» с Горацием Бери... Я бы с удовольствием плюнула ему в лицо.

– Нет, ты бы этого не сделала. И сейчас не сделаешь. Я тебя знаю. Думаю, нам надо повидаться с ним, но встреча должна быть очень короткой. По-моему, Бери делает какую-то серьезную работу для военной разведки.

– Дай мне подумать. В худшем случае, мы можем пригласить их на обед. В каком-нибудь нейтральном месте. Мне очень нужно повидаться... С сэром Кевином?

– Совсем забыл. Мне тоже необходимо с ним увидеться. – Блейн улыбнулся. – По правде говоря, мне надо встретиться и с Бруно Сциллером. Пусть он знает, что этот сумасшедший навигатор в городе. Скажу тебе вот что, любовь моя. Поскольку эти новости просочились в Институт, я приглашу их туда. Они могут пожалеть об этом. Сейчас каждый и его собака хотят потолковать с ними.

Когда Салли повернулась, на ее лице сияла улыбка.

– Да, да, этот Институт. У нас имеется сюрприз для его превосходительства, не так ли?

– Что... ах да! Он подумывает посетить «Макартур».

Быстрый переход