— Извините, Кали, но, боюсь, вы слишком хорошего мнения обо мне, — повернувшись к богине, продолжил мой хозяин. — Я, конечно, не профан и не урод, но…
— Юноша, а вы почему лезете не в свое дело? — оборвала его Кали, и тут, честное слово, оторопели все. Ну не Горыныча же она мачо назвала! Все взгляды устремились на Попова. Тот покраснел.
— Я… э-э, мне… То есть… — промямлил Андрей.
— Это ваше имя? — кокетливо поинтересовалась Кали.
— Да. То есть нет… М-м-м… — совсем потерялся криминалист.
— Я тоже люблю коров, — довольная произведенным эффектом, проворковала шестирукая богиня. Ой, что-то я сомневаюсь, что она Андрюшину реакцию правильно истолковала! — Правда, по-моему, их голоса звучат несколько иначе. Му-у-у! Не так ли, мой незнакомый друг? — Попова эта шаловливость тона Кали окончательно добила. Есть такое выражение: «провалиться сквозь землю». И если когда-либо где-нибудь существовал человек, к которому это выражение идеально подходило, то этим человеком был Андрюша Попов. Сейчас. Сию секунду! Криминалист, расстреливаемый взглядами со всех сторон, действительно был готов провалиться сквозь землю. И от невозможности осуществить данное желание так вспотел, что фирменный китель стал мокрым за считаные секунды.
— Так как тебя зовут, красавчик? — дала очередной залп Кали.
— Его зовут Андреем. Он не из этого мира, — поспешил на выручку криминалисту Лориэль.
— Это я и так вижу. Иначе давно бы его заприметила, — проговорила богиня, не сводя с Попова томных глаз. — Но, может быть, он сам мне все расскажет?
— Ты, Кали, не обижайся на него. Он просто страшно польщен твоим вниманием и потому очень растерян. Дай время, и он придет в себя, — заверил шестирукую красотку маленький эльф.
— Я дам время, — улыбнулась Кали и повернулась к Лориэлю. Попов почувствовал несказанное облегчение. — В первую очередь, маленький бандит, я дам его тебе. У тебя есть неделя на то, чтобы исправить последствия этого безобразия. Ты должен восстановить дворец Шакьямуни и вернуть пропавших дэвов. До этого момента ты не сможешь никуда исчезнуть. Это я гарантирую. Ну а если через неделю порядок не будет наведен, ты понесешь заслуженное наказание. Я все сказала! — и улыбнулась Попову. — Жди. Скоро увидимся, красавчик!..
— Вот, оказывается, как просто все объяснялось, — задумчиво проговорил мой Сеня, глядя вслед удаляющейся Кали. — А мы Лориэля крайним считали.
— И не так уж были не правы, — дополнил фразу Попов. Эльф почему-то даже внимания на нее не обратил!..
Не знаю, многие ли из вас общались с эльфами, но лично для меня лицезреть представителя этого народа задумчивым и растерянным — все равно что застать кота, играющего на пианино «Собачий вальс». Вид несчастного Лориэля настолько меня поразил, что я даже забыл пасть закрыть и застыл, словно молодой кобель перед первым спариванием. Хорошо, что никто из знакомых меня в таком состоянии не видел. А то потом бы облаивали на каждом углу и хвосты презрительно задирали.
Мои менты, как обычно, особой наблюдательностью не отличались и, погрузившись в обдумывание собственноручно созданной проблемы, на растерянность Лориэля внимания не обратили. Я этому не удивился. Наглого эльфа замечали обычно только тогда, когда он очередную пакость нам делал или хотя бы голос подавал. А тут — сами накуролесили, самим и разгребать все нужно. Вот только лично я совершенно не представлял, как мы с новой бедой справляться будем.
Допустим, дворец Шакьямуни мы восстановить еще могли бы, но вот где искать дэвов, невесть куда утащенных вызванной Поповым нечистой силой, я представить не мог. |