Изменить размер шрифта - +
В конце концов, сейчас весна ее жизни, а моя собственная юность прошла много лет тому назад. Прошла мимо меня. И я позволила этому случиться. Я позволила ей ускользнуть безвозвратно. Столько прекрасный вещей утекло у меня сквозь пальцы только потому, что я боялась. Я не хочу, чтобы и теперь случилось так же.

Она дотронулась до него, взяла его лицо в свои ладони.

– Я хочу получить то, что потеряла, Гарри. Я хочу весну.

Он выпрямился, взял ее за руки и отпустил.

– Давайте проясним ситуацию. Что вы пытаетесь мне сказать?

– Я хочу, чтобы вы занялись со мной любовью. Так до статочно ясно?

В глазах его не загорелось ни искорки счастья. Уголки губ опустились вниз.

– Вы знаете, что я никогда больше не женюсь.

– Я не просила вас жениться на мне.

– Это означает внебрачную связь. Вы уверены, что хотите именно этого?

Эмма сделала глубокий вдох и отбросила тридцать лет безупречной жизни.

– Да, Гарри, Именно этого я и хочу.

 

Глава 18

 

Многие зовут меня сумасшедшим. Временами я думаю, что они правы.

Гарри решил, что сошел с ума. Потому что Эмма Дав стояла в его гостиной и предлагала себя. Несколько часов назад это было такой же фантастикой, как летающие свиньи или победа либералов на выборах. Видимо, у него начались галлюцинации.

И все же он видел перед собой Эмму с распущенными, растрепавшимися волосами, в мокрой, прилипшей к телу одежде. И она только что предложила ему себя. Пусть это всего лишь горячечный бред, это не важно. Он собирается отвести ее наверх и раздеть до того, как очнется.

– Ну, тогда идем, – схватил он ее за руку. Он взял лампу, вывел Эмму из гостиной и пошел наверх, в свою спальню. Переступив порог, захлопнул дверь, поставил лампу на прикроватный столик, выдвинул ящик и достал красный бархатный конвертик. Чувствуя на себе взгляд Эммы, Гарри положил конвертик на подушку. Повернувшись к ней, увидел, что она с любопытством разглядывает красную вещицу.

– Что это? – поинтересовалась она.

Сейчас не время объяснять ей.

– Потом расскажу.

Она кивнула, на милом, осыпанном веснушками лине такая доверчивость, что Гарри засомневался.

– Ты уверена? – спросил он, проклиная себя за приступ совестливости. – Может, передумаешь? Сделанного не воротишь, Эмма.

– Знаю. – Она взяла его за руки. – Помнишь все те вещи, которые ты хотел проделать со мной? Ты мне недавно о них рассказывал. – Он кивнул. – Хорошо, потому что я хочу, чтобы бы сделал это, Гарри. Все, о чем рассказывал.

Она подняла его руки и поднесла их к своим грудкам, и Гарри окончательно лишился головы. Он раскрыл ладони, ощутив нежную округлость даже через ткань. Желание разлилось по телу медленной теплой болью.

Он откинул за спину ее мокрые волосы и принялся расстегивать блузку, как он проделывал это сотни раз в своих фантазиях, но реальность настолько отличалась от вымысла, что Гарри не сдержался и улыбнулся.

– Почему ты смеешься?

– Я и помыслить не мог, что придется так долго возиться с пуговицами. Они из ткани и мокрые. Я непременно куплю тебе жемчужные пуговки.

Она тоже рассмеялась, но немного нервно.

– Я могу сама, если…

– И не думай. Это моя забава, и ты не лишишь меня ее. Просто расстегни рукава.

Она повиновалась, и Гарри смог снять с нее блузку. Он бросил блузку на пол и взялся за первую пуговицу корсета. Процедура повторилась, и когда он избавил ее от второго предмета одежды, то понял – дело стоило того, даже если бы ему пришлось возиться с тысячью пуговиц.

Ее плечи были осыпаны множеством золотых веснушек, ожидающих его поцелуев.

Быстрый переход