– Ничего, – пожала плечами Лиз.
Она то была уверена, что сейчас ей придется подробно объяснять суть своих отношений с Кирком. Но незнакомец, видимо, не испытывал ничего похожего на ревность.
– На что же вы живете?
– Мне Эйб платит…
– И поклонники, наверное, помогают, – закончил он за нее.
Краска бросилась Лиз в лицо. Тон мужчины не оставлял никаких сомнений в том, что он имеет в виду.
– Знаете что, мистер?! – воскликнула девушка. – Идите куда подальше со своими шикарными ресторанами и дурацкими вопросами. Я не сплю с мужчинами за деньги, если вы это хотите узнать. И вам рассчитывать абсолютно не на что!
Лиз вскочила с места, готовая наброситься на обидчика с кулаками. Ей было все равно, что в метре от нее застыл недоумевающий официант с подносом. Пусть весь ресторан смотрит на них и слышит, что она говорит этому зарвавшемуся нахалу!
Незнакомец с изумлением смотрел на разгневанную девушку. Пожалуй, он что то недопонял относительно нее.
– Извините, Лиз, – пробормотал он, вставая. – Я не хотел… я не думал…
Смущение было настолько выразительно написано на его красивом лице, что девушка почувствовала, что весь ее благородный гнев испарился в одно мгновение.
– Ладно, – буркнула она, усаживаясь обратно на стул. – Я погорячилась.
– Вы просто неправильно меня поняли, – успокаивающе произнес мужчина, делая знак официанту.
Тот подошел к столику и принялся невозмутимо расставлять тарелки. Лиз было немного неудобно, но, взглянув на невыразительное лицо официанта, она решила не переживать из за этого случайного свидетеля ее гнева.
– Понимаете, у меня есть причины интересоваться вашей жизнью, – заговорил незнакомец, когда официант наконец отошел от их столика.
Лиз что то промычала себе под нос. Она была не настолько заинтригована, чтобы игнорировать восхитительную еду, разложенную перед ней. От мяса поднимался такой аромат, что она теряла разум!
– Меня зовут Александр Найотос, и я приехал из Греции специально, чтобы повидаться с вами…
Лиз навострила уши. Кажется, Роджерс называл его как то по другому… Наверное, она просто не расслышала. Грек? То то ей сразу показался сомнительным цвет его лица. Так загореть невозможно, хоть весь год на пляже проваляйся… Постепенно до нее дошел смысл всей его фразы. Она быстро проглотила кусок мяса, который в тот момент жевала, и вытаращила глаза.
– Чтобы повидаться со мной?
Лиз громко расхохоталась. Мужчина кивнул. На его лице не было и тени улыбки.
– А вы шутник, – покачала она головой. – Надо же придумать такое… Много чего смешного я слышала в жизни, но вы переплюнули всех.
– Скажите мне, мисс Морадо… – Александр отложил вилку в сторону и наклонился к девушке. – Вы хотя бы иногда бываете серьезной?
– Только когда пьяна… – шутливо начала Лиз, но, заметив, что терпение ее собеседника на исходе, предпочла не продолжать.
– Я приехал из Греции, чтобы разыскать вас, – вздохнул Александр. – И буду благодарен, если вы выслушаете меня, не перебивая… Я здесь по поручению Константина Деметриоса, одного из самых известных бизнесменов Греции. Скорее всего, вам это имя ничего не говорит.
– Ага, – кивнула Лиз. – Впервые слышу.
– Так я и думал… – Александр задумался и отпил немного вина из бокала. Лиз заметила, что он почти ничего не ест. – Я должен сообщить вам, что господин Деметриос – ваш отец.
– Что?
Девушка закашлялась, подавившись косточкой от маслины.
– Господин Деметриос – ваш отец, – терпеливо повторил Александр. |