– Товар продан. Желаете получить его сейчас, Мастер? – залебезил Лакус, и я его понимаю. Пять золотых монет на дороге не валяются. Пять полновесных «драконов» за одного недоделанного... Поздравляю, Джерон, ты сильно вырос в цене!
– Нет, мне не к спеху. Через пару часов на север уходит торговый обоз. Я договорился с хозяином, он доставит товар в назначенное место. Получите плату...
Звон монет скрепил сделку, и участники аукциона покинули зал. Меня тоже потащили на свежий воздух...
Как оказалось, дом, в котором проходил странный аукцион, располагался неподалеку от северных ворот Улларэда. Для меня это стало приятной неожиданностью – всего несколько десятков шагов по узкой улочке, петляние в толпе людей, намеревающихся войти в город и покинуть его, и еще пара минут до места стоянки обоза. Маленький такой оказался обоз – десяток телег, к каждой из которых прилагался возница, да еще с десяток головорезов, нанятых для охраны. Телеги были нагружены плотно, но не чрезмерно, значит, есть расчет на то, что в непредвиденных случаях впряженные в них лошадки вполне способны развить приличную скорость. Наводит на невеселые размышления...
Хозяин обоза выглядел типичным ветераном многочисленных войн, вышедшим в отставку и открывшим собственное дело: тяжелый, но не грузный, спина прямая, как шест, окладистая аккуратная борода, подкрученные усы, усталый прищур человека, много повидавшего в жизни. Одежда хоть и с потугой на достаток и уважаемое положение в обществе, но тяготеющая к походной, а не к придворной. Отпустив подручных Лакуса (к безмерному счастью вашего покорного слуги – вместе с удавкой) и окинув взглядом мою покрытую мурашками грудь, он покачал головой и велел одному из возниц принести что‑нибудь из одежды. «Что‑нибудь» оказалось давно потерявшей форму и цвет фуфайкой из толстой пряжи, в которую я нырнул с плохо скрываемым наслаждением после того, как размял наконец‑то освобожденные от пут локти.
– Еще одно, парень... – Купец помедлил перед тем, как достать из сумки то, чего я ждал. – Знаешь, что это?
Ошейник, что же еще? Стальной, как я понимаю, с бляхой, на которой изображен занятный, но совершенно незнакомый мне узор. А вот то, что сталь обтянута тонким кожаным шнурком, меня несколько удивило. Забота об удобстве? С какой это радости? Впрочем, это личное дело моего новообретенного хозяина, с которым я пока что не имел удовольствия познакомиться. А вот почему этот‑то взрослый дядя так смутился? Я же, по всем существующим законам, в данный момент – не более чем вещь без каких бы то ни было прав, зато с кучей обязанностей... Или он не уверен в этом?
– Я должен это носить, верно? – Неудержимо тянет пошутить, но незачем ставить серьезного человека в глупое положение. Он и так чувствует себя неловко и молчит...
– Полагаю, вы должны его надеть на меня? – Я повернулся спиной к купцу и убрал волосы с шеи.
– Ну, в общем... – После некоторой паузы раздался щелчок.
Ошейник сидел не плотно и не свободно – как раз так, чтобы не болтаться, но и не сдавливать шею. Можно подумать, его делали на заказ как раз под мой размер...
– Необходимые формальности соблюдены? – спросил я.
Купец посмотрел на меня, как на чудо природы, не находясь с ответом.
– Меня никуда не будут привязывать или приковывать?
– Зачем?
– Ну, чтобы не убежал... – Я пожал плечами.
– С таким ошейником ты не сможешь убежать, – авторитетно заявил купец. – Если отойдешь на сотню шагов от обоза, он начнет сжиматься, и ты просто задохнешься. А снять не сможешь.
Я с трудом удержался от усмешки. |