Изменить размер шрифта - +

— Я тоже, — безнадежно пролепетала Тесса. Дайана положила руку на плечо Тессы и внимательно посмотрела ей в глаза.

— Тогда, может быть, хоть раз в жизни ты перестанешь бороться и смиришься с реальностью.

— Он тебе нравится? — Тесса осторожно взглянула на сестру.

— Речь не обо мне, — Дайана пожала плечами. — Да, он мне нравится. Очаровательный, красивый, ловкий, бывший моряк, имеет награды, владеет собственным бизнесом, из хорошей семьи…

— Чувствую, список его достоинств ты можешь продолжать до утра, — перебила ее Тесса. — Короче говоря, шансов на победу у меня никаких. Пора вывешивать белый флаг и поднимать лапки вверх.

— Я бы не стала спешить, — Дайана обняла сестру за плечи и поцеловала в висок. — Он еще не видел маму и Саманту. От такого дуэта любой мужчина удерет на вершину Эвереста.

Тесса засмеялась, представив свою эксцентричную маму и Чейза в одной комнате. В этот момент над дверью магазина зазвенел колокольчик, и Тесса, попрощавшись с сестрой, занялась новой покупательницей.

 

Чейз сделал вид, будто внимательно рассматривает помидоры, выложенные аккуратной горкой на прилавке.

— Вы что, следите за мной? — раздраженно проговорила Тесса и уперлась рукой в бедро.

— Да, слежу, — с обескураживающей откровенностью признался он.

— Что?! Да как вы смеете!

— Я выяснил, что каждый понедельник в девять часов утра вы заходите сюда за покупками, — он чуть наморщил лоб. — Вы всегда так пунктуальны и предсказуемы?

— Нет, я способна на вспышки ярости, — Тесса укладывала помидоры в целлофановый пакет.

— Осторожней, они очень спелые, могут и брызнуть.

— А вы поближе подойдите, может, и вам достанется, — прошипела она, чуть повернув к нему голову. — Рубашка, небось, дорогая?

Чейз широко улыбнулся.

— Да прекратите же улыбаться, черт возьми!

— Я надоедаю вам?

— Мне надоело все, что связано с вами.

Тесса сунула помидоры в тележку и двинулась дальше.

— А что больше действует на нервы? То, что я отец нашего ребенка, или то, что я вам нравлюсь? — Чейз обошел с другой стороны полку с овощами и вновь оказался у женщины за спиной.

— У вас всегда столь раздутое самомнение, мистер Мэдисон? Тогда это не ко мне, а к психоаналитику.

Он взялся за тележку, и Тесса, оказавшись рядом с ним, сразу почувствовала легкое головокружение и слабость во всем теле. Ну как тут будешь сопротивляться? Только бы он не вздумал обнимать ее в проходе супермаркета.

— Признайтесь, вы испытываете то же самое, что и я, — сквозь стиснутые зубы выдохнул он. — Каждый раз, когда мы оказываемся рядом, кровь вскипает.

— Сексуальное влечение едва ли можно считать основой серьезных отношений, — проговорила она и уже в следующее мгновение готова была провалиться сквозь землю от стыда. Ну кто ее тянул за язык? Опять она попалась в его дурацкую ловушку.

— Ага. Значит, и вы тоже чувствуете, что нас тянет друг к другу.

Прохиндей, он опять улыбается.

— Нет, это все ваши выдумки. Я еще даже не успела толком вас разглядеть. Вот увижу где-нибудь на улице и не узнаю.

Ее покрасневшие щеки явно говорили об обратном.

— Врунишка.

— Я не лгу. И что за фамильярности? Сейчас же оставьте меня в покое. Вы хотите, чтобы все покупатели на нас пялились?

Неожиданно Чейз обхватил Тессу рукой и прижал к себе.

Быстрый переход