— Я тоже, — безнадежно пролепетала Тесса. Дайана положила руку на плечо Тессы и внимательно посмотрела ей в глаза.
— Тогда, может быть, хоть раз в жизни ты перестанешь бороться и смиришься с реальностью.
— Он тебе нравится? — Тесса осторожно взглянула на сестру.
— Речь не обо мне, — Дайана пожала плечами. — Да, он мне нравится. Очаровательный, красивый, ловкий, бывший моряк, имеет награды, владеет собственным бизнесом, из хорошей семьи…
— Чувствую, список его достоинств ты можешь продолжать до утра, — перебила ее Тесса. — Короче говоря, шансов на победу у меня никаких. Пора вывешивать белый флаг и поднимать лапки вверх.
— Я бы не стала спешить, — Дайана обняла сестру за плечи и поцеловала в висок. — Он еще не видел маму и Саманту. От такого дуэта любой мужчина удерет на вершину Эвереста.
Тесса засмеялась, представив свою эксцентричную маму и Чейза в одной комнате. В этот момент над дверью магазина зазвенел колокольчик, и Тесса, попрощавшись с сестрой, занялась новой покупательницей.
Чейз сделал вид, будто внимательно рассматривает помидоры, выложенные аккуратной горкой на прилавке.
— Вы что, следите за мной? — раздраженно проговорила Тесса и уперлась рукой в бедро.
— Да, слежу, — с обескураживающей откровенностью признался он.
— Что?! Да как вы смеете!
— Я выяснил, что каждый понедельник в девять часов утра вы заходите сюда за покупками, — он чуть наморщил лоб. — Вы всегда так пунктуальны и предсказуемы?
— Нет, я способна на вспышки ярости, — Тесса укладывала помидоры в целлофановый пакет.
— Осторожней, они очень спелые, могут и брызнуть.
— А вы поближе подойдите, может, и вам достанется, — прошипела она, чуть повернув к нему голову. — Рубашка, небось, дорогая?
Чейз широко улыбнулся.
— Да прекратите же улыбаться, черт возьми!
— Я надоедаю вам?
— Мне надоело все, что связано с вами.
Тесса сунула помидоры в тележку и двинулась дальше.
— А что больше действует на нервы? То, что я отец нашего ребенка, или то, что я вам нравлюсь? — Чейз обошел с другой стороны полку с овощами и вновь оказался у женщины за спиной.
— У вас всегда столь раздутое самомнение, мистер Мэдисон? Тогда это не ко мне, а к психоаналитику.
Он взялся за тележку, и Тесса, оказавшись рядом с ним, сразу почувствовала легкое головокружение и слабость во всем теле. Ну как тут будешь сопротивляться? Только бы он не вздумал обнимать ее в проходе супермаркета.
— Признайтесь, вы испытываете то же самое, что и я, — сквозь стиснутые зубы выдохнул он. — Каждый раз, когда мы оказываемся рядом, кровь вскипает.
— Сексуальное влечение едва ли можно считать основой серьезных отношений, — проговорила она и уже в следующее мгновение готова была провалиться сквозь землю от стыда. Ну кто ее тянул за язык? Опять она попалась в его дурацкую ловушку.
— Ага. Значит, и вы тоже чувствуете, что нас тянет друг к другу.
Прохиндей, он опять улыбается.
— Нет, это все ваши выдумки. Я еще даже не успела толком вас разглядеть. Вот увижу где-нибудь на улице и не узнаю.
Ее покрасневшие щеки явно говорили об обратном.
— Врунишка.
— Я не лгу. И что за фамильярности? Сейчас же оставьте меня в покое. Вы хотите, чтобы все покупатели на нас пялились?
Неожиданно Чейз обхватил Тессу рукой и прижал к себе. |