— Я уже понял, что для вас это дело принципа, — важно закивал Каммингтон. — Но стоит ли из-за принципа жертвовать такой возможностью? Ваша жена готова отдать вам свою половину дома. Подумайте, как это удобно и выгодно для вас.
Джерри покосился на адвоката. Конечно, Каммингтон считает его идиотом. Да и много ли было в его практике мужчин, которые не хотят развода даже тогда, когда жена на все готова, лишь бы получить бумажку о том, что разведена? Судя по окаменевшему лицу уже немолодого Каммингтона, их и вовсе не было. Джерри растерялся. Он великолепно изложил бы свои доводы на бумаге, но объяснить это словами, тем более Каммингтону, не представлялось возможным.
— Мой ответ — нет, — бросил он адвокату. В конце концов, он платит Каммингтону. И уж точно не за то, чтобы тот советовал ему пойти на уступки.
— Значит, мы будем стоять на своем, — кивнул Каммингтон, сделав вид, что понял клиента.
— Майкл, у тебя есть что-нибудь от головной боли? — повернулся Джерри к другу.
Майкл снова глупо захихикал и разве что не в бок толкнул миссис Твидди, которая, поговорив с Ивон, снова примкнула к их компании. Ему, видно, хотелось, чтобы пожилая дама разделила его радужное настроение, однако лицо Агнессы Твидди выразило лишь недоумение.
— Да, на славу ты погулял, дружище, — не унимался Майкл. — У меня ничего нет, но за пять минут я, наверное, добегу до аптеки. Миссис Твидди, вы ничего такого с собой не носите?
Миссис Твидди возмущенно затрясла головой, словно речь шла о противозачаточных таблетках.
— Я не страдаю мигренями, молодой человек. И уж точно не мучаюсь от той болезни, что гложет сейчас нашего Джерри.
— А вы, мистер Каммингтон?
— Я вообще не принимаю таблеток. Предпочитаю лечиться народными средствами.
— Вот-вот, — просияла миссис Твидди. — Я всегда говорила, что лучше травок и сборов ничто не поможет.
— Тогда я спрошу у Салли.
— Нет, только не у нее, — взмолился Джерри. — Еще не хватало, чтобы Ивон узнала, какая болезнь меня гложет.
— Думаешь, по тебе не видно? — расхохотался Майкл. — Ох и наивный же ты. К тому же Ивон вряд ли этим удивишь. Не сомневаюсь, что она и сама вчера была не лучше твоего. Просто у женщин в этом деле есть одно неоспоримое преимущество перед мужчинами, и называется оно — косметика. Слой тонального крема — и никакого похмелья. Правда, больную голову этим не вылечишь.
— Угу, — мрачно кивнул Джерри. — Чью-то больную голову не вылечишь даже таблетками.
— Ты о чем, дружище?
— Я о том, что если бы ты так же быстро перебирал ногами, как чешешь языком, то давно уже был бы в аптеке.
Громкий хлопок двери, которую кто-то не потрудился прикрыть, проник Джерри в ухо, а оттуда — в голову, где отдался яростной вспышкой боли. Но еще худшую головную боль вызвала догадка о том, кто мог войти в здание суда именно таким образом. Нет, это был не судья.
Джерри обернулся и понял, что предчувствия его не обманули: неприступное здание суда взяла без боя Анжела Дженкинс — мать его благоверной.
— Черт возьми… простите, миссис Твидди… какой сюрприз… — продолжил веселиться Майкл. — Ивон тебя предупреждала, что эта бестия сюда пожалует?
— Конечно же известила, — саркастически усмехнулся Джерри. — Письмом.
— Берегитесь, она плюется ядом.
— Молодой человек, — раздраженно отозвалась миссис Твидди, — выбирайте выражения. Вы говорите о теще своего лучшего друга. |