Не уложишь ли ты ее в кровать, пока я наполню горячей водой грелки?
— Хорошо, — решительно проговорил Марк. — Тебе нужно ложиться в постель, Пиппа.
— Но я…
— Не спорь с нами, — твердо произнес Макс. — Мы несем за тебя ответственность. Знаешь, Марк, мне нужно кое о чем серьезно с тобой поговорить. Сейчас, когда наши женщины отдыхают, самое время это сделать. Итак, Пиппа, ложись спать.
— В кровать! — скомандовал Марк.
Пиппа долго и пристально разглядывала принца-регента и наследного принца, которые отдавали ей приказания, потом слабо улыбнулась и отправилась спать.
Устроившись в постели и согревшись, Пиппа впервые за долгое время почувствовала себя дома.
Смерть Долорес была для Пиппы настоящим горем, но она заранее готовилась к такому повороту событий. Сначала ей казалось, она будет чувствовать себя опустошенной, но этого не произошло, и все потому, что очень многое в ее жизни переменилось. Макс больше не воспринимает ее как угрозу, теперь она наконец-то перестанет быть одинокой.
Где-то в саду Макс сейчас разговаривает с Марком. Интересно, что они обсуждают? Возможно, мне стоит тоже присутствовать при разговоре, однако я верю Максу.
Теперь Пиппа могла бы доверить ему даже жизни детей.
Пиппа повернулась на бок, и одна из грелок соскользнула на пол. Пиппа вылезла из-под одеяла и, не зажигая света, нащупала грелку. Когда она собиралась снова улечься в постель, ей в голову пришла мысль о том, что заснуть она сегодня вряд ли сможет. Она подошла к окну.
Выглянув на улицу, Пиппа увидела Макса и Марка, сидящих на скамье, они спокойно разговаривали. Макс обнимал мальчика за плечи. При виде этой сцены Пиппа моргнула, а затем прошла в другую комнату и взглянула на могилу собаки. Теперь могила Долорес была уставлена зажженными свечами таким образом, что можно было прочесть имя собаки.
Где они нашли столько свечей? Хотя теперь это не важно.
Пиппа посмотрела на розы, которые освещались зажженными свечами. Ей показалось, она чувствует их аромат. Пиппа хотела расплакаться, но у нее это не получилось. Она понимала: время страданий прошло.
Пиппа прижала к себе горячую грелку, зная, что Макс больше не придет к ней сегодня ночью, но они обязательно встретятся завтра.
Глава десятая
Проснувшись, Пиппа увидела, что на улице светит яркое солнце, а в широко открытую дверь ее спальни заглядывают Марк, Клэр и Софи. Дети были уже одеты, умыты и аккуратно причесаны, они все широко улыбались.
Софи держала в руках стакан апельсинового сока, Клэр — тарелку с фруктами, Марк — поднос, на котором находились тосты, баночки с джемом и сливочное масло. Позади всех шел Макс, который нес кофе.
— Доброе утро, — произнес он, и Пиппа почувствовала, как у нее замерло сердце. — Вернее, добрый день.
Пиппа взглянула на часы. Было уже одиннадцать!
— Мы решили тебя не будить, — сказала Софи, — ведь ты не спала ночью, провожая Долорес.
— О, Софи…
— Я сказал им, что Долорес умерла, — как бы между делом сообщил Марк. — Мы положили на могилу еще больше цветов. Софи принесла анютины глазки, а Клэр — красивые белые цветы с желтой серединкой. Срезанные букеты, наверно, скоро завянут, но Макс сказал, что мы все скоро поедем в цветочный магазин и каждый из нас выберет тот цветок, какой хотел бы посадить на могиле Долорес. И еще Макс говорит, мы каждую ночь можем зажигать там свечи.
— Это… это мило.
— Только тебе нужно вставать, — с важным видом произнесла Клэр, — потому что у нас гость.
— Кто это?
— Она похожа на бабушку, — сказала Софи и хихикнула. |