Изменить размер шрифта - +
Но оказалось, что его миссия значительнее.

Уже через четыреста лет он воцарился в сердцах подавляющего большинства людей всех национальностей, входивших в Римскую империю. Оказалось, что он пришел не во славе земной, его ждала другая слава, гораздо более значимая.

Как честный человек, вы должны согласиться: в Иерусалиме в то время произошло событие мирового масштаба. Я уверен, что вы верите в Божий промысел. Иудеи ведь не считают историю набором случайных событий. Значит, вы должны признать, что миссия Иисуса из Назарета была в согласии с Провидением.

– Простите, уважаемый, – деликатно вступил в разговор Муса. – Нельзя попросить вас уточнить, что вы понимаете под Провидением?

– С удовольствием, – ответил Майкл. – Если не вдаваться в длинные определения, то я отвечу словами Плутарха: «Это воля и мысль верховного Бога, заботящегося обо всем».

– Похоже, Плутарх был почти мусульманином, – серьезно продолжил Муса. – А можно еще вас вот о чем попросить? Вы очень логично сказали только что о событиях, произошедших в Иудее две тысячи лет назад. Примените, пожалуйста, ту же логику к нашей религии. Неужели вы не признаете событием мирового уровня создание Ислама и основание мусульманской культуры? Наверное, признаете.

Тогда вы должны согласиться, что и великая миссия пророка Мухаммеда, да пребудет с ним мир, была бы невыполнима, если бы противоречила замыслу Всевышнего.

Возникшую паузу прервал теперь Моше.

– Кстати, Майк, а вы сами пришли брать интервью у Христа, то есть у мессии, или у сына Бога?

Майк на мгновение замешкался. Ответил неожиданно Муса:

– Надеюсь, мои наивные слова не обидят уважаемых гостей. Разрешите обратить ваше внимание, что Иса не только себя, но и всех людей называл детьми Бога. Даже учил молиться всех, обращаясь к Богу как к отцу.

Наверное, его самого в этом переносном смысле вполне справедливо назвать Сыном Бога с большой буквы. Только если понимать это не в физиологическом смысле.

 

Иисус и кардинал уехали рано утром на рассвете. Отъезд их был совершенно неожиданным и столь тихим, что кроме Мусы его никто не услышал. Как понял Муса, Иисус попросил кардинала его срочно куда-то отвезти.

К этому времени восстановилась телефонная связь. Кардинал оставил Мусе номер своего мобильного телефона, взял номер телефона поместья и объяснил, как можно будет организовать их разговор с корреспондентами.

 

Илья попросил донну Исабель передать всем его извинения, быстро собрался, вызвал такси и уехал. Только после его отъезда донна Исабель узнала от Мусы о том, что Иисус и кардинал тоже куда-то уехали.

 

Он подошел к Риттеру и сказал:

– Не проблема, вы просто пошлите Христу смс, что можно подключаться.

Увидев округлившиеся глаза Риттера, он пояснил, что кардинал все продумал. Сам кардинал сейчас за рулем, а Иисус должен быть на его мобильном телефоне. Через вот этот аппарат – и Муса показал на стол – можно организовать громкую связь.

В этот момент в большом телефонном аппарате раздалось деликатное покашливание.

– Я, наверное, что-то нажал раньше времени, – произнес вежливый голос на хорошем английском языке. Прошу прощения, но я уже вас слышу.

Корреспонденты затихли. Вся предварительная дискуссия, оказывается, прошла фактически в присутствии главного героя вчерашних событий.

Риттер быстро справился с волнением и начал импровизированную пресс-конференцию. После нескольких дежурных фраз он передал слово Иисусу.

Иисус начал с того, что объяснил выбор языка. Поскольку современный английский является наиболее распространенным международным средством общения, этот язык и выбран им для сегодняшней встречи.

Быстрый переход