Изменить размер шрифта - +

Вот во что решила верить Суджин: молочный зуб ее сестры все еще летел где-то. Вверх, мимо черепичных крыш, мимо облетевших ветвей магнолиевого дерева, которые скреблись в окно их спальни. Он взлетит выше бархатных облаков и назревающего дождя. Он пронзит стратосферу белой стрелой, ища своего создателя сквозь пар и звездный дождь.

И там, среди созвездий, которые она так любила, сестра будет ее ждать.

Когда Суджин присоединится к ней в том, что наступит после, окажется, что часть Мираэ совершила этот путь дважды.

Прикосновение руки к плечу вернуло Суджин на землю. Это был папа: он поцеловал ее в щеку и пошел к фургону. Не позволяя себе оглянуться на их пустой дом, она догнала его, схватила за руку, и вместе они отправились навстречу целой жизни.

 

 

Я живу. Я тебя помню. – Мэри Хоув.

Благодарности

 

Я заканчивала и стирала эту часть много раз, пытаясь выглядеть умной, но поскольку благодарность для меня это чувство простое, давайте я и начну просто: многим в работе над этой книгой я обязана людям, окружающим меня.

Мои прекрасные агенты Энни Хуонг и Серен Хаким – спасибо вам обеим за то, что поддерживали меня на каждом шаге этого непредсказуемого и иногда неясного пути к публикации. От тщательной работы над подготовкой рукописи к подаче до ответов на миллион моих вопросов. На каждом шаге этого пути я ощущала вашу поддержку. Вы обе позволили тому, что выглядело невозможной мечтой, воплотиться в реальность. Дождаться не могу, чтобы увидеть, какие еще книги мы выпустим в этот мир вместе! Я благодарна и директору по правам Сьюзан Хобсон, и всем остальным из Ayesha Pande Literary за все, что вы делаете. Я так рада сотрудничать с APL.

Моему редактору Джианне Лейкно – с нашего первого разговора я поняла, что ты смотришь в самое сердце этой книги и видишь, чего я хочу добиться на ее страницах. Спасибо за то, что увидела этот роман с такой ясностью и сочувствием, и за то, что с энтузиазмом относилась к книге, даже когда я не могла разделить твои чувства. Не могу выразить, как много твоя вера значила для меня. Спасибо, что всегда меня подталкивала. Твоя редакторская поддержка помогла мне раскрыть такие аспекты этой книги, которые я не смогла бы открыть в одиночку. Работа с тобой не только сделала роман лучше, но и сделала меня лучшим писателем. Я так благодарна, что ты решила дать мне шанс.

Спасибо моему издателю, Кристоферу Кану. Спасибо всем в RHCB, чьи руки касались этой книги – Мелинда Экелл, Кэти Бобак, Джейк Элдред, Трейси Хейдвейлер, – спасибо вам за то, что помогли воплотить в жизнь мою мечту.

Спасибо всем, кто работал над потрясающей обложкой – я хочу, чтобы вы знали: когда мне прислали предварительные варианты, я ахнула. Спасибо, Триша Превит, за то, что создала концепт оформления и дизайна обложки, и за то, что включила меня в этот процесс. И, конечно, спасибо Шотце за протрясающую иллюстрацию, которая так живо (или посмертно) воплотила образ Мираэ. Я все еще поверить не могу, что у книги такая прекрасная иллюстрация на обложке!

Спасибо Кэти Дженнингс и команде Rock the Boat за то, что сделали книгу доступной для британских читателей. Ваше тепло и энтузиазм во время нашего общения стали для меня поддержкой, и я очень благодарна за все, что вы сделали для этой книги. Также спасибо Кэтрин Чо из Paper Literary за ведение переговоров от моего имени.

Спасибо редакторам по всему миру за то, что дали шанс этой книге, открыв ее для читателей в других странах – я всегда мечтала, чтобы мои произведения перевели, и вы сделали это реальностью. Хотя мы, возможно, ни разу не встретимся с вами, пожалуйста, знайте, что я очень, очень благодарна (и попросту потрясена)! Надеюсь, что молодые читатели в ваших странах будут сопереживать Суджин и почувствуют, как кто-то, может быть, на другом конце мира, сочувствует им.

Сообществу и наставникам из Lighthouse Book Project – без вашей поддержки черновик этой книги остался бы заброшенным грустить на полке.

Быстрый переход