Изменить размер шрифта - +
Если что-то понадобится, заходи без стеснения.

— Хорошо, спасибо, — растерянно проговорила ему вслед Марджори.

Она никак не могла сбросить с себя какое-то сонное оцепенение. Создавалось впечатление, что все происходящее осуществляется помимо ее воли. И зачем ей нужно находить общий язык с его мачехой, если она приехала на один день, чтобы обсудить с Гриффитом предложенную им работу? Хотя с таким же успехом они могли бы сделать это и в Лондоне. И как он собирается представить ее остальным членам своей семьи? Служащей под вопросом? Или представительницей аристократического рода Лоуэллов?

Марджори вдруг спохватилась. Время идет, а она еще сумку не разобрала. Что-то здесь не так, пришла она к заключению, перед тем как отправиться в спальню.

 

Эрнест ждал ее у кабины лифта. Вопреки ожиданию Марджори увидеть его в чопорном костюме, он был одет почти по-домашнему: в серые фланелевые брюки и темно-синий кашемировый свитер, Ей даже стало неловко, что она вырядилась в удлиненное платье цвета маренго и надела свой любимый жемчужный сет — бусы в три ряда и серьги. Но Эрнест окинул ее восхищенным взглядом и склонил к ней голову, когда она подошла, словно собирался поцеловать. От одной мысли об этом сердце Марджори замерло. Но Эрнест только нежно провел пальцем по ее щеке, но и этого оказалось достаточно, чтобы вызвать дрожь в ее теле.

— Тебе не холодно? — заботливо спросил Эрнест, когда они вошли в лифт. Он внимательно смотрел на нее сверху вниз, прикрывая ресницами блеск своих ослепительных глаз. — А то я попрошу включить отопление.

— Нет-нет, — торопливо заверила его Марджори и тоже опустила ресницы.

— Если тебя волнует предстоящее знакомство с моими родными, то напрасно. Они очень простые и доброжелательные люди. Ты сейчас сама в этом убедишься.

Действительно, не успели они войти в столовую, как Марджори была согрета теплой очаровательной улыбкой высокой стройной женщины, которая подошла к ней легкой походкой.

— Вы Марджори Лоуэлл, заочно я с вами уже знакома. Проходите, пожалуйста. — Обняв ее за плечи, женщина повела ее к столу. — А я мачеха Эрнеста, Ирен Гриффит. Надеюсь, он не называл меня злой мачехой? — пошутила она. — Зовите меня просто Ирен, меня все так здесь зовут.

Марджори с первого взгляда оценила спокойную красоту этой женщины, которой наверняка было много за пятьдесят. Коротко стриженные седые волосы удивительно шли к ее темным добрым глазам. Но почему она сказала, что заочно знакома с ней? Когда Эрнест успел ей рассказать об их вчерашней встрече в парке? Додумать мысль она не успела, потому что к ней подошел молодой человек лет двадцати, в очках, совсем непохожий на мать, да и с Эрнестом у них тоже не было ничего общего.

— Пол Гриффит, — представился он и, пожимая ей руку, вежливо склонил голову. — Очень приятно с вами познакомиться.

— Пол собирается стать профессором литературы, — сообщила ей Ирен.

— Книжный червь, — прокомментировал Эрнест.

— Пока только червячок, — парировал Пол и улыбнулся Марджори. — А можно мне называть вас просто Марджори?

— Конечно, Пол. — Марджори улыбнулась ему в ответ, юноша ей понравился. Хорошая у него улыбка, подумала она, чувствуется, что юноша добрый и бесхитростный. В отличие от своего брата, в характере которого временами ощущается жесткость.

У окна стояли две девушки. Та, что моложе, лет шестнадцати, поражала своим сходством с Ирен. Те же теплые карие глаза, тонкие черты лица и стройная высокая фигура.

— Моя любимая сестренка Джун, — представил Эрнест девушку, обняв ее за талию и подводя к Марджори.

От Джун исходило сияние чистоты.

Быстрый переход