Изменить размер шрифта - +

 

Александра Ивановна. Вечно крайности.

 

Петр Семенович. Да как же жить, если все отдавать?

 

Александра Ивановна. Ну, а где же он нашел в нагорной проповеди, что надо shako hands [14 - рукопожатие (англ.)] с лакеями делать? Там сказано: блаженны кроткие, а об shake hands ничего нет.

 

Марья Ивановна. Да, разумеется, он увлекается, как всегда увлекался, как одно время увлекался музыкой, охотой, школами. Но мне-то не легче от этого.

 

Петр Семенович. Он зачем же поехал в город?

 

Марья Ивановна. Он мне не сказал, но я знаю, что он поехал по делу порубки у нас. Мужики срубили наш лес.

 

Петр Семенович. Это саженый ельник?

 

Марья Ивановна. Да, их присудили заплатить и в тюрьму, и нынче, он мне говорил, их дело на съезде, и я уверена, что он за этим поехал.

 

Александра Ивановна. Он этих простит, а они завтра приедут парк рубить.

 

Марья Ивановна. Да так и начинается. Все яблони обломали, зеленые поля все топчут; он все прощает.

 

Петр Семенович. Удивительно.

 

Александра Ивановна. От этого-то я и говорю, что этого нельзя так оставить. Ведь если это пойдет все так же, tout y passera [15 - он все промотает (франц.)]. Я думаю, что ты обязана, как мать, prendre tes mesures [16 - принять свои меры (франц.)].

 

Марья Ивановна. Что ж я могу сделать?

 

Александра Ивановна. Как что? Остановить, объяснить, что так нельзя. У тебя дети. Какой же пример им?

 

Марья Ивановна. Разумеется, тяжело, но я все терплю и надеюсь, что это пройдет, как прошли прежние увлечения.

 

Александра Ивановна. Да, но aide-toi, et dieu t'aidera [17 - помогай себе сам, и бог тебе поможет (франц.)]. Надо ему дать почувствовать, что он не один и что так нельзя жить.

 

Марья Ивановна. Хуже всего то, что он не занимается больше детьми. И я должна все решать одна. А у меня, с одной стороны, грудной, а с другой – старшие, и девочки и мальчики, которые требуют надзора, руководства. И я во всем одна. Он прежде был такой нежный, заботливый отец. А теперь ему все равно. Я ему вчера говорю, что Ваня не учится и опять провалится; а он говорит, что гораздо лучше бы было, чтобы он совсем вышел из гимназии.

 

Петр Семенович. Но куда же?

 

Марья Ивановна. Никуда. Вот этим-то и ужасно, что все нехорошо, а что делать – он не говорит.

 

Петр Семенович. Это странно.

 

Александра Ивановна. Что же тут странного? Это самая ваша обыкновенная манера: все осуждать и самим ничего не делать.

 

Марья Ивановна. Теперь Степа кончил курс, должен избрать карьеру, а отец ничего не говорит ему. Он хотел поступить в канцелярию министра – Николай Иванович сказал, что это не нужно; он хотел в кавалергарды – Николай Иванович совсем не одобрил. Он спросил: что же мне делать? не пахать же. А Николай Иванович сказал: отчего же не пахать; гораздо лучше, чем в канцелярии. Ну, что же ему делать? Он приходит ко мне и меня спрашивает, а я все должна решать. А распоряжения все в его руках.

 

Александра Ивановна. Ну, и надо ему прямо все это сказать.

 

Марья Ивановна. Да, надо, я поговорю.

 

Александра Ивановна. И скажи прямо, что ты так не можешь, что ты исполняешь свои обязанности, и он должен исполнять свои, а нет – пускай передаст все тебе.

 

Марья Ивановна. Ах, это так неприятно.

 

Александра Ивановна. Я скажу ему, если хочешь. Je lui dirai son fait [18 - Я скажу ему всю правду (франц.)].

 

 

 

Входит молодой священник, сконфуженный и взволнованный, с книжкой, здоровается за руку со всеми.

Быстрый переход