Терраса, залитая солнечным светом, была мирной и безобидной. Они немного поколебались, потом вместо того, чтобы войти в переднюю дверь, осторожно обошли дом.
Они нашли Блора. Он распростерся на каменной террасе на восточной стороне, его голова была размозжена огромной глыбой белого мрамора.
Филип поднял голову и спросил:
— Чье это окно наверху?
Вера ответила низким прерывистым голосом:
— Мое, и это часы с моего камина… Я их помню. Они были в форме медведя.
Она повторила, и ее голос дрожал:
— Они были в форме медведя.
Филип схватил ее за плечо. Он сказал настойчивым мрачным голосом:
— Все понятно. Армстронг прячется где-то в доме. Я пойду и найду его.
Но Вера вцепилась в него и воскликнула:
— Не будьте дураком! Теперь наша очередь! Мы будем следующими! Он хочет, чтобы мы бросились его искать! Он на это рассчитывает!
Филип остановился и задумчиво произнес:
— В этом что-то есть.
Вера воскликнула:
— Во всяком случае, вы должны теперь признать, что я была права.
Он кивнул.
— Да, вы выиграли! Убийца — Армстронг. Но где же, черт подери, он прячется? Мы же так тщательно прочесали весь остров, словно частой расческой.
Вера настойчиво сказала:
— Если вы не нашли его вчера ночью, то не найдете и сейчас… Таков здравый смысл.
Ломбард неохотно согласился:
— Да, но…
— Он, должно быть, заранее приготовил тайник, естественно. Ну, знаете, что-то вроде «норы священника» в старинных особняках.
— Но это совсем не старый дом.
— Он все равно мог сделать здесь тайник.
Филип Ломбард покачал головой и сказал:
— Мы измерили в то первое утро. Готов поклясться, что там нет места для тайника.
Вера сказала:
— Но, должно быть…
Ломбард заметил:
— Хотел бы я посмотреть…
Вера воскликнула:
— Да, вы хотели бы посмотреть! И он это знает! Он там — ждет вас.
Вытащив наполовину свой револьвер из кармана, Ломбард сказал:
— Знаете ли, у меня имеется эта штука.
— Вы говорили, что с Блором ничего не случится, что он сильней Армстронга и к тому же начеку. Но вы, похоже, не понимаете, что Армстронг — сумасшедший! А на стороне сумасшедшего все преимущества. Он в два раза хитрей любого нормального.
Ломбард вернул револьвер в карман и сказал:
— В таком случае идемте.
Наконец Ломбард спросил:
— Что же вы собираетесь делать, когда наступит ночь?
Вера не ответила. Он тоном обвинителя продолжил:
— Об этом вы не думали?
Она беспомощно ответила:
— А что мы можем сделать? О Боже мой, я боюсь…
Филип Ломбард задумчиво произнес:
— Погода прекрасная. Ночью будет луна. Мы должны найти место… может быть, на верхушке острова. Будем там сидеть и ждать утра. Мы не должны засыпать. Мы все время должны быть начеку. И если к нам кто-нибудь подойдет, я его застрелю!
Он помолчал и спросил:
— Наверное, в этом легком тонком платье вам будет холодно?
Вера ответила с хриплым смешком:
— Холодно? Мне будет гораздо холоднее, если я стану трупом!
Филип Ломбард спокойно сказал:
— Да, вы правы…
Вера обеспокоенно зашевелилась и сказала:
— Я сойду с ума, если буду здесь сидеть. Давайте походим.
— Отлично.
Они медленно расхаживали взад и вперед вдоль линии скал, нависающих над морем. |