– Что они с ней сделали?! Эмили не могла бросить Джози!
Кальдак покачал головой.
– Когда девочку привезли, с ней никого не было. Это я видел сам. Поторопись, иначе вернется Эстебан, и у нас ничего не получится.
– Да кто ты такой, в конце концов?!
– Кальдак.
– Знаю, но… Зачем ты помогаешь мне?
– У меня есть на это свои причины.
Бесс снова всмотрелась в его лицо и поняла, что оно напрасно казалось ей жестоким. Это лицо не выражало ровным счетом ничего, и именно потому было так не похоже на человеческое.
– А они выпустят нас отсюда? Неужели Эстебан до такой степени тебе доверяет?
– Он мне совершенно не доверяет. Но знает, что в своей работе я профессионал.
Бесс решила, что не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, в какой области специализируется Кальдак. Она молча застегнула рубашку, сунула ноги в теннисные туфли и только потом спросила:
– Значит, он должен был обратиться к тебе насчет Эмили?
– Он ко мне не обращался.
– Но он сказал, что она мертва!
– Я этого не знаю.
– Ты лжешь! Я не верю ни одному твоему слову! Ты заодно с Эстебаном, ты…
– Идем. – Кальдак кивком указал на дверь. – Закрой рот и не отставай. Бесс не двигалась с места.
– Желаешь подождать Эстебана?
Да, он сказал верно: у нее нет выбора. Придется следовать за ним, пока не представится возможность бежать.
В ярко освещенном коридоре Бесс невольно зажмурилась. В коридоре никого не было, так как стояла глубокая ночь, только возле лифтов болтали о чем то две дежурные медсестры.
– Они нас не задержат? – прошептала Бесс.
– Я сказал им, что Эстебан приказал мне увезти тебя, – отозвался Кальдак. – Они не стали спорить.
Бесс все же не могла поверить, что через пару минут она выйдет из этого здания.
Она знала только одно: если выйдет, то вместе с Джози.
Но когда они поравнялись с палатой, где находилась девочка, Бесс даже не успела ничего сказать.
– Не смей, черт побери! – прошипел Кальдак и схватил ее за локоть. – Пошли!
– Представь себе, мне тоже хочется отсюда выбраться, – злобно прошептала Бесс. – Но Джози я не оставлю. Если ты можешь увезти меня, значит, увезешь и ее.
– Я не могу рисковать…
– Без нее я не пойду.
Она решительно направилась к палате, и Кальдак, к ее удивлению, последовал за ней.
Включив свет, Бесс ахнула. Возле кроватки стояла капельница, и к руке Джози была прикреплена трубка для внутривенных вливаний. Щеки девочки казались чересчур бледными.
– Ты же говорил, что с ней все в порядке!
– Она вполне здорова. – Кальдак отключил капельницу. – Эстебан не доверяет медперсоналу, поэтому он всем сказал, что ребенок заразный, и приставил к девочке своего врача. Очевидно, он не хочет, чтобы к твоей Джози кто нибудь успел привязаться.
«Во всяком случае, за Кальдака Эстебан мог быть спокоен, – подумала Бесс. – Этот человек не способен на теплые чувства».
– И поэтому он воткнул в нее трубки? – воскликнула она. – Ты только посмотри! Господи, чем этот сукин сын накачал ее?
Кальдак нахмурился, и впервые в его глазах мелькнуло что то человеческое.
– Ну, вот что. Может быть, нам удастся унести ее отсюда и не попасться. Жди меня здесь.
Он быстро вышел и через несколько секунд вернулся все с той же холщовой сумкой.
– Давай ее сюда, – распорядился он.
– Я сама.
Бесс осторожно уложила девочку в сумку, подложила ей под спинку отороченные кружевами пеленки и укрыла ее одеялом. Кальдак застегнул «молнию». |