Изменить размер шрифта - +
Она откашлялась.

— Удивительно, — пробормотал он с характерным ирландским акцентом, продолжая смотреть на камни. — У тебя здесь можно увидеть настоящих красавцев.

— Какого черта ты здесь делаешь? — прошипела Саманта.

Брайс поднял голову. Длинные белокурые волосы упали ему на глаза.

— Ты так приветствуешь своего старинного дружка, дорогая?

— Не называй меня так.

— Как тебе захочется, Сэмми, хотя я тоже знаю обо всем этом, разве не так?

Ей пришлось приложить немало сил, чтобы не посмотреть через плечо на Ричарда.

— У тебя есть даже пленка в этой штуке? — спросила она, показывая рукой на его вполне профессионального вида камеру. — Или ты просто для того здесь, чтобы пощекотать мне нервы?

— Ах, Сэм, дело не всегда в тебе! Иногда дело просто в замечательных камнях. А я стал расчетливый — легче взять те штуки, в которых ты не нуждаешься. Как, например, твой богатенький приятель.

— Лучше убирайся, Брайс. Иначе дела примут кислый оборот.

Шеферд прищелкнул языком.

— Если ты начнешь клепать на меня, дорогая, у меня есть про тебя несколько историй, которые я могу обнародовать.

— Ты и себя польешь дерьмом.

— Я не имею в виду наши общие противозаконные дела, Сэмми. Я мог бы мило поговорить с твоим новым приятелем о некоторых витринах, которые мы делали.

Дерьмо!

— Он прихлопнет тебя как клопа. — Брайс Шеферд не потерял своего обаяния за последние два года. Характер его работы, очевидно, также не изменился, и он числился в коротком списке парней, способных бросить вызов ее системе охраны. — Мы расстались с тобой по-доброму, Брайс. Не заставляй меня сожалеть, что ты мне нравился.

— Значит, ты на самом деле переметнулась на другую сторону. Жаль. Но не ожидай, что я остановлюсь из-за того, что ты охраняешь это. Вообще было бы очень забавно снова потанцевать с тобой — только, я думаю, на сей раз, мы сохраним на себе одежду.

— Ялучше тебя, — сказала Саманта. — Если ты снова вернешься сюда, я тебя накрою. Самым поганым образом, если ты пожелаешь задать мне об этом вопрос.

— Послушай, Сэм, не надо…

— Если ты хочешь эти камни, возьми их во время другой остановки. Или вообще не бери. Я, больше тебя не предупреждаю.

Он улыбнулся своей очаровательной улыбкой. Два года назад он подарил ей две великолепные недели — самые лучшие за тот период, когда она была воровкой.

— Я предупрежден. А тебе сейчас лучше пройти дальше, иначе люди подумают, что ты флиртуешь со мной. Если, конечно, это не так. В любом случае я приехал сюда в большом белом фургоне, в котором много места.

Агрессивность и уверенность в себе — именно это привлекло ее в нем, прежде всего. Частично привлекало и сейчас.

— До свидания, Брайс, — сказала она, поворачиваясь к нему спиной и удаляясь.

— Привет, Сэм.

Он не добавил «до следующей нашей встречи» или «скоро увидимся», но она эти фразы услышала. Брайс Шеферд пришел сюда сегодня, зная, что она его увидит. Сознательно желая этого. Он бросил ей вызов, и она ответила ему тем же.

Оставалось лишь выяснить когда, а также скажет ли она Ричарду о том, что ее бывший любовник был той самой черной шляпой, которая намеревается ограбить выставку.

Ричард стоял рядом с инспектором Ларсоном у стенда с фальшивыми бриллиантами. Ларсон что-то бормотал об инстинктах и о том, что его недооценивают, но Ричард почти не обращал на него внимания.

Зато он внимательно наблюдал за Самантой, которая разговаривала с каким-то типом ярдах в двенадцати от него.

Быстрый переход