Изменить размер шрифта - +

— Что же вы мне заплатите?

— Я вам обещаю дать полторы тысячи ливров, и если вы не согласны на это, то я поищу и займу где-нибудь в другом месте.

— Слишком мало, дорогой господин, никакой нет выгоды… Но который вам год?..

— Двадцать первый.

— Так и быть, чтобы сделать удовольствие вам и господину майору, я соглашаюсь.

Эммануил вынул свои очки, перо и чернильницу и подал мне расписку. Я прочитал ее со вниманием и подписал, а он между тем отсчитал деньги и ушел.

Странно покажется, что я получил деньги так скоро, но надобно заметить, что майор был всем известен как человек, знакомый только с богатыми людьми. Он уже доставил много выгод Эммануилу, и тот совершенно был уверен в нем.

Ростовщики обыкновенно ищут богатых людей и имеют списки их фамилий. Эммануил хотел сам, чтобы я у него просил денег и не хотел сейчас давать их, но несогласие мое на первое условие и спор за второе совсем лишили его обыкновенной осторожности.

— Право, не надеялся, чтобы вы так сходно получили деньги от этого старого плута.

— Дело удалось лучше, нежели я думал. Но сколько вам надобно, майор?

— Вопрос этот доказывает ваше доброе сердце, Ньюланд. Слава Богу, что я вскоре буду в состоянии отдать вам их. Но что мне более всего нравится, это уверенность ваша во мне, которому никто бы и шиллинга не дал взаймы. Я воспользуюсь вашим предложением и возьму пятьсот фунтов — именно столько, чтобы достало на несколько недель, в продолжение которых я буду в неизвестности; но после вы увидите, что, несмотря на мои пороки, я умею быть благородным.

Я разделил деньги с майором, и когда он ушел, то Тимофей потихоньку пролез в комнату и с любопытством спросил меня:

— Что вы сделали, сударь?

— Я занял тысячу фунтов с тем, чтобы заплатить полторы, когда вступлю во владение имением.

— Прекрасно! Значит, жид простился со своими денежками.

— Совсем нет, Тимофей. Я намерен заплатить их как только буду в состоянии.

— Желал бы знать, когда это будет.

— Я сам не знаю когда, потому что это зависит от того, как скоро мне удастся отыскать отца.

«Но когда найду я отца моего? » — подумал я со вздохом.

 

 

— Ньюланд, — сказал он, бросив свой портфель на стол, — посмотрите-ка, вы удивитесь.

Я раскрыл портфель и нашел в нем кипу ассигнаций — три тысячи пятьсот фунтов. Майору было от чего прийти в веселое настроение.

— Что это?.. Вам, верно, посчастливилось?

— Зная, что через некоторое время буду иметь деньги, я отправился в игорочный дом и рискнул пятьюстами фунтами, которые у вас занял. Сначала я проиграл, но потом счастье улыбнулось мне, и вы видите результаты. Но, Иафет, тут есть еще небольшая остановочка, а через два или три часа я попрошу вашего пособия.

— В чем дело, майор?

— Дело чести. Меня обидел один негодяй, и я вызвал его.

— Негодяй!.. Если негодяй, то вы не будете с ним стреляться.

— Друг мой, хотя он и негодяй, но все-таки надобно драться. Он пэр, и один титул заставляет меня с ним помериться.

— Желаю, чтобы ничего не случилось, однако может и несчастливо кончиться.

— Согласен, но мы все должны отдать жизнь Богу, и если я раз ее лишусь, то не надобно будет заботиться о богатстве.

— Это плохой способ кончать ссоры, — сказал я, — надо обходиться без дуэлей. Мы живем одни за счет других…

— Вы, я думаю, никогда не дрались?

— Никогда, — ответил я, — и надеюсь, что никогда не буду.

Быстрый переход