Изменить размер шрифта - +
 — Маме нужно поговорить с Тони Локхартом о выступлениях. Это работа, понимаешь?

— Ага. — Девочка завороженно слушала любимую сказку и на слова матери особого внимания не обратила.

Сдержав по возможности нервную дрожь, Сильвия спустилась в прихожую. Это чисто деловой визит, внушала себе она. Хотя то, что Тони Локхарт не счел нужным сначала позвонить и договориться о встрече, ей очень не понравилось. Что за самонадеянность — рассчитывать, что ему в любое время дня и ночи будут рады! И Сильвия решила, что в дом непрошеного гостя ни за что не пригласит.

Открыв дверь, она вышла на крыльцо, всем своим видом давая понять, что разговор состоится здесь, а не, например, в гостиной.

— Тони, какой сюрприз! — театрально воскликнула Сильвия. — Что привело тебя ко мне?

— Пьянящий аромат успеха, — напыщенно ответил певец, улыбаясь своей самой неотразимой улыбкой. — Вчера вечером мы произвели фурор, ты не находишь?

— Мне лестно, что ты так считаешь, но…

— О, я тут проезжал мимо и подумал, что нам надо ковать железо, пока горячо. Хочу предложить обсудить идею-другую… — Тони соблазнительно пошелестел нотами.

Отчего-то при мысли о профессиональном сотрудничестве с Тони Локхартом Сильвия почувствовала себя неуютно. На прошлой неделе она думала лишь о том, что ей предстоит выступать в замке, перед Винсентом Бьюмонтом. А сейчас глупо, наверное, отвергать такие перспективы. Разумнее было бы отложить решение на потом и обдумать все как следует.

— Боюсь, сейчас я не могу ничего обсуждать, — извиняющимся тоном произнесла она. — Эстрелла устала и вот-вот раскапризничается. Я поставила ей пластинку, но не знаю, долго ли она усидит на месте…

— Винсент подвез вас домой из замка? — небрежно полюбопытствовал Тони.

— День выдался долгий и утомительный, — тяжело вздохнула Сильвия, оставляя вопрос без ответа.

— И ты страшно перенервничала, — посочувствовал он.

— Ну… пожалуй, — иронически улыбнулась молодая женщина. — Так что, если у тебя ничего срочного, Тони…

Певец наклонился и ласково провел пальцем по ее щеке.

— Просто не забывай, какой отличный дуэт мы составили. Мне кажется, наше партнерство нужно закрепить. Подумай об этом, Сильвия. А я на неделе перезвоню.

— Хорошо, — кивнула она, досадуя на себя за то, что позволила Тони чересчур вольный жест.

— Молодец девочка, — усмехнулся Тони.

Сильвия стиснула зубы: его покровительственный тон ей очень и очень не нравился. Конечно, Тони Локхарт — профессиональный певец, и притом старше ее по возрасту. И все равно это ведь он просит ее о сотрудничестве, а не наоборот!

— Должна предупредить, Тони, я признаю только свадьбы, — многозначительно произнесла она. — Выступления в клубах не для меня.

— А ты пробовала? — не задержался с ответом Тони.

— Нет.

— Сильвия Морено, судьба наделила тебя исключительным даром. Пора продемонстрировать его широкой публике! — Тони понимающе улыбнулся. — Да, сейчас ты устала, да, ты целыми днями возишься с дочкой, но ведь у тебя впереди целая жизнь, а зарывать такой талант в землю просто преступление! — Тони предостерегающе поднял руку: дескать, не возражай. — Вот с этой мыслью и засни сегодня. А я вскоре перезвоню. До свидания.

Доводы его эхом повторяли рассуждения Оливетт Колдуэлл. Провожая гостя взглядом, Сильвия размышляла над его словами. Зарывать талант в землю? Но не преувеличение ли это? Да, она обожает музыку и не станет отрицать, что удачное выступление пьянит ее точно бокал шампанского.

Быстрый переход