Когда он обвел кончиком языка контур ее губ, Нора невольно затрепетала. Тем временем медленно и неторопливо он снова расстегнул на ней блузку, распахнул ее и уткнулся лицом в ложбинку между грудями.
— Не надо, пожалуйста не надо, — прошептала Нора, чувствуя его влажное дыхание на своей груди.
Мгновение спустя он нащупал впереди застежку бюстгальтера, расстегнул и получил свободный доступ к темно-розовым соскам. Когда он принялся ласкать их ртом и пальцами, Нора не выдержала и застонала от почти невыносимого наслаждения.
Ричард протянул руку вниз и снял с нее туфли, потом провел рукой вдоль затянутой в нейлон стройной ноги, до округлого колена и выше, пока не нащупал участок голой кожи над кружевной резинкой чулка. Задержавшись там на мгновение, он продвинул руку еще дальше и коснулся выреза атласных трусиков. Кончики пальцев пробежали вдоль выреза вверх, почти до талии, и затем снова спустились вниз, лаская внутреннюю поверхность бедра.
Нора чувствовала, что побеждена. Все ее тело горело огнем, дышало желанием. Все потеряло смысл, кроме этого мужчины и того, что он делал с ней. Не было ни прошлого, ни будущего, только настоящее, то, что происходило здесь и сейчас, порождая всепоглощающую, захлестывающую страсть.
Но, вместо того чтобы удовлетворить эту страсть, Ричард неожиданно убрал руку.
Нора вдруг поняла, что свободна, а Ричард стоит над ней и смотрит на нее. Когда она перевела затуманенный непонимающий взгляд на его лицо, он протянул ей руку и помог подняться. Она встала, слегка споткнувшись, и он схватил ее за плечи, помогая удержаться на ногах.
— Ричард, я…
Она обвила его руками за шею и прижалась к нему всем телом в безмолвной мольбе.
— Произнеси это вслух, — сказал он.
— Я хочу тебя, — хрипловато прошептала она.
— Тогда сначала уберем это.
Ричард снял с ее пальца обручальное кольцо и небрежно бросил его на каминную полку. Потом начал неторопливо, с наслаждением раздевать ее. Когда юбка, блузка, шелковая нижняя юбка и бюстгальтер оказались в куче на полу и Нора осталась в чулках и трусиках, он обхватил ладонями ее бедра и наклонил голову, чтобы снова коснуться языком жаждущих ласки сосков.
— Пожалуйста… — в агонии прошептала она.
Выпрямившись, он снял с себя туфли и носки, стянул через голову свитер, потом взял Нору за руки и подвел ее пальцы к ремню своих брюк.
Никогда до этого ей не приходилось раздевать мужчину. Нетерпение только мешало, и она с большим трудом расстегнула пряжку. Сжалившись над ней, Ричард сам довершил остальное.
Он был удивительно изящно и пропорционально сложен. Под гладкой загорелой кожей проступали крепкие тренированные мышцы.
— Дай мне посмотреть на тебя, — сказал он.
Нора послушно сняла трусики, затем, опираясь рукой о его плечо, стянула сначала один чулок, потом другой. Теперь они, совершенно нагие, стояли и смотрели друг на друга, не испытывая ни капли смущения, но только радость созерцания природной красоты человеческого тела.
— Ты прекрасна, — почти благоговейно проговорил он.
— Ты тоже, — хрипло прошептала она.
Он взял ее за руки и привлек к себе, плоть к плоти. Нетерпение куда-то ушло, и несколько мгновений Нора стояла, закрыв глаза, положив голову ему на плечо, довольная уже этой простой близостью. Тепло и чистый мужской запах его кожи были такими приятными, знакомыми и родными. Как будто она вернулась домой после долгого блуждания в чаще.
Взяв рукой за подбородок, Ричард повернул к себе ее лицо и нежно поцеловал. Это было лишь легкое прикосновение губ, но оно имело для Норы гораздо более глубокий смысл. Теперь она уже не сомневалась, что любит этого мужчину. Любит с того самого момента, когда их взгляды впервые встретились. |