— Ты действительно этого хочешь? Даже несмотря на то, что передумала выходить замуж за Форбса?
Как он догадался? Нора сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
— А почему ты решил, что я передумала? — осторожно спросила она.
— На тебе нет обручального кольца, — спокойно ответил Ричард.
Порывшись в сумке, Нора достала кольцо и надела его на палец.
— Но ведь ты не собираешься выходить за него?
— Собираюсь, — солгала она.
Ричард стиснул зубы.
— Я считал, что эта ночь как-то повлияла на тебя и ты передумала.
Нора хотела сказать что-нибудь легкомысленное, небрежно-циничное, но не смогла. К глазам подступили слезы, и она просто покачала головой.
— Хорошо, оставим ночь в покое. — В голосе Ричарда прозвучала резкая нота. — Все равно Форбс не тот человек, который тебе нужен. Ты сама только что сказала мне, что тебя не устраивает жизнь втроем, но ты позволяешь вовлечь себя именно в такую ситуацию. Хотя он достаточно увлечен тобой, чтобы настаивать на свадьбе, он не собирается бросать свою любовницу…
— Это неправда. Он поклялся, что у него никого нет.
Наступило короткое молчание.
— Где он сегодня? — спросил Ричард.
— В командировке.
— И когда вернется?
— Вечером. Если самолет не опоздает, он приедет ко мне в половине седьмого.
Ричард ничего не сказал в ответ. После того как они проехали в молчании еще несколько миль, он остановил машину у деревенского трактира и предложил:
— Почему бы нам не перекусить? Ты ведь не завтракала?
Нора была далека от мыслей о еде, но пить ей хотелось.
— Чашка кофе не помешает, — согласилась она.
Они вошли в трактир, сели за столик у окна и заказали кофе и бутерброды с ветчиной.
Опустив голову, полностью поглощенная своими мыслями, Нора рассеянно жевала бутерброд. Ричард, любуясь, смотрел на ее озабоченное лицо — слегка сдвинутые брови, длинные темные ресницы, изящный овал лица и четко очерченные страстные губы. Почувствовав на себе его взгляд, Нора подняла голову.
— О чем ты думала? — спросил он.
Нора могла бы не отвечать на этот вопрос, но, захваченная врасплох, не задумываясь сказала правду.
— О Кэтрин Беннет.
— Вот как?
— Ты давно ее знаешь?
— Очень давно.
— То есть еще с тех пор, когда ты жил в Штатах?
— Да, Кэтрин с мужем не раз приезжали туда.
Значит, это давний роман, решила Нора, и, возможно, именно Ричард разрушил первый брак Кэтрин.
— Неужели она не будет расстроена, когда узнает, что произошло этой ночью?
— Я знаю, что ее это нисколько не огорчит. Я уже говорил тебе, что Кэтрин женщина широких взглядов. — Увидев, что Нора нахмурилась, он спросил: — Почему тебя это удивляет?
— Я не понимаю, как женщина может быть настолько спокойна в подобной ситуации. Ты уверен, что… — Она запнулась и не договорила.
— В чем уверен? — переспросил Ричард.
— В том, что она действительно любит тебя?
— Конечно, любит.
Он произнес это с таким непоколебимым спокойствием, что Нора на мгновение потеряла дар речи. Как он собирается строить отношения со своей будущей женой? Поначалу на основе некоторых высказываний Ричарда ей казалось, что во взглядах на семейные отношения он придерживается консервативных принципов. Но теперь она начала в этом сомневаться.
— Как ты представляешь себе свою будущую семейную жизнь? — спросила Нора. |