|
– А что они все в юбках?
– Это не юбки, господин, а хакама – штаны такие, – с некоторой обидой поведала проводница.
Хмм, если уж тагойские штаны считались широкими, то хакама и вовсе выглядели огромными. Из-за этого фигура нова походила на треугольник: голова с узкими плечами, свободное кимоно и расширяющиеся книзу хакама.
Мы вступили в более застроенную часть города. Улица стала менее пустынна, дома выше. Различные вывески влекли внутрь, обещая вкусную еду и саке. Еще мы заметили выделяющуюся процессию из женщин, примерно половина из которых расхаживала с большим животом, явственно говорящим о беременности. Отдельно шла беременная безрогая кафанэс в окружении двух воительниц и магессы. Такое сокровище стоит оберегать. Особенно учитывая трудности этой расы с потомством.
– Из Дома Гентоку, наверное, – определила девчонка. – У Гентоку зеленые цвета одежд, но не все Семьи придерживаются одного кроя. А вы, господин, надолго у нас остановитесь?
– Скорее всего. Покажи нам приличную гостиницу и получишь еще пару медяков.
– О, это я мигом!
«У истоков Замаки» сходу показала отличный сервис: конюх споро занялся нашим конем и лошадью Хоширо, пара охранниц у входа напомнили нам о недопустимости драк. Мы сняли три средних номера, и расположились в питейном помещении. Ввиду отсутствия народа все было вполне мирно. Само собой, мы заказали кучу еды и напитков, оккупировали несколько столов всей компанией. Дабы как следует отпраздновать окончание нашего путешествия. Я поручил На-ли следить за казной, и сэмуэй постоянно расхаживала с мешком. Что сильно действовало на нервы Линне, переживающей за сохранность наших денежных запасов. Марис произнес первый тост:
– Много Семей я повидал, общаясь вплотную. Наблюдал и грязные стороны, и светлые. Но вы – самая странная Семья, которую я когда-либо видел. Лучше клиента для меня не найти. Ведь лот – фигура сложная, а уж одаренный лот – тут надо быть настоящим умельцем, чтобы не попасться. Вам будет трудно поначалу, но я верю, что у вас все получится. Короче, за Семью Хиири!
– Кампай!
Мы весело трещали, уминали еду, вспоминали трудности пути. Синкуджи присела ко мне поближе и принялась кормить различными закусками. Хоть я и сам давно научился пользоваться палочками для еды. Наверное, ей нравилось видеть меня беспомощным. С другого боку, согнав Али, придвинулась Сэйто, и начала повторять за магессой. Как я не лопнул за этот вечер, ума не приложу.
Мицу притащила свой барабан, за ней и Сэйто принесла флейту и тэмпл-блок для Али. В общем, мы изрядно повеселились, слушая неумелую, зато увлеченную игру. К вечеру зал стал наполняться новами, и один из Хозяев попросил прервать музыкальное сопровождение.
– Конечно, господин, – кивнул я из-за стола.
– Не мне вам указывать, – вежливо произнес мужчина. – Но заведения такого уровня – не для слуг. Видите, они ведут себя будто дикие звери, только вылезшие из чащи.
– Мы учтем ваше замечание.
Мужчина слегка склонил голову и проследовал вместе с телохранителями за другой стол.
– Господин, он прав. Если мы здесь задержимся дольше пары дней, то слуг следует отселить в место попроще.
– Да, – нехотя согласилась казначей. – Банкет здесь встанет нам не в один злат.
– Ладно-ладно! Завтра обсудим.
Ночь снова провел с Али и Линной. Уже немного освоился. Поутру же нас разбудил настойчивый стук в дверь. Агаши впустила рассерженную Синкуджи:
– Это что такое?! Разве мы об этом договаривались?!
– Два дня нам, один – тебе, один – на отдых господину. Что не так? – приподняв бровь, ответила Линна. |