Изменить размер шрифта - +
При этом, ещё и срочной. Так что мне не удалось даже заскочить домой. Команда уже была в полном сборе, и все ждали только меня.

— Это кто такой? — скривился мужик в черной одежде, окинув меня взглядом. Его мне представили, как командира отряда.

— Это новый член отряда, — указал на меня помощник Тмператора. Он и проводил меня в этот шатер.

Насколько я понял, наша команда состоит из двух аристократов и двух профессиональных военных, а теперь их ряды пополнились одним лекарем. Кстати, Император не соврал. Они, и правда, довольно сильные Одаренные. Но в подобных операциях главное это интеллект.

— Но нас должно было быть четыре. Зачем он нам? — командир явно был недоволен пополнением.

— Император передумал, и решил, что вам не помешает помощь, — пожал плечами мой провожающий.

— И кто он?

— Лекарь, — разве руками помощник Императора, а остальные снова скривились.

— И зачем нам лекарь? — командир посмотрел на меня еще более презрительным взглядом, а я в ответ ему улыбнулся.

Честно говоря, и сам не понимаю, что здесь делаю. Но очень уж интересно, чем всё закончится. Так что останусь и посмотрю пока. Благо, долго ждать не пришлось. Спорить с приказом Императора никто не стал, и потому вскоре мы начали сборы. После чего нас посадили в специальный самолет, который приземлился довольно близко к Северодвинску.

Каждый из бойцов, словно новогодняя елка. Все обвешаны мощными артефактами, оружие и экипировка — последние разработки лучших оружейных концернов. Серьезные ребята, ничего не скажешь. После высадки мы сразу направились в сторону города, но чтобы дойти до самых окраин у нас ушло полдня. А затем почти всю ночь пришлось чуть ли не ползти по улицам Северодвинска.

Смешно было наблюдать за профессионалами. Когда не нужно было, они пригибались, ползли и прятались. Тогда как я проходил эти участки пешком. А в некоторых местах, напротив, они вели себя спокойно, а я шипел на них, чтобы они спрятались. В упор не замечали раскинутых сигнальных магических сетей. А когда мы добрались до цели, всё встало на свои места. И я понял, почему это задание оказалось настолько легким.

— Ну, могу вас поздравить! — подошел к своим сослуживцам. — Это засада.

Командир посмотрел в бинокль, включил тепловизор, просканировал местность еще каким-то прибором.

— Исключено, — помотал он головой. — Всё в порядке, можем приступать к последней фазе.

— Если ты испугался, то так и скажи, — злорадно усмехнулся аристократ. — И лучше оставайся здесь… или проваливай! А мы свое дело сделаем!

— Да без проблем! — поднял я руки, и отступил на шаг.

Их право оспаривать его не буду. Просто отошел в сторону и, достав бумажку, написал короткое письмо. После чего передал его Курлыку.

— А ты чего не летишь? — удивился я, когда Курлык забрал мое письмо и просто сел на него. — Ты там что, жопный телепорт отрастил? Иди, доставь почту! — хотел его пнуть, но вскоре показался другой голубь. Бедолага летел сюда так, как только мог, и стоило ему приземлиться, как Курлык вручил ему бумажку.

Вот оно что… Виконт решил, что доставка почты — это занятие не его уровня. И нашел себе адъютанта.

Да, впереди нас ждет засада. Да, я полностью это осознаю. И я понимаю, чем это может закончиться. Останусь ли я здесь, чтобы не подвергать себя неоправданному риску? Конечно же, нет!

Вскоре бойцы завершили подготовку, и наш отряд выдвинулся к башням. Приходилось постоянно замирать и активировать маскирующие артефакты, так как мимо, то и дело, проходили патрульные отряды, но я даже не напрягался. Нас всё равно не заметят. И так понятно, что нас тут ждут совсем для другого.

— Приготовьтесь, — прошептал командир, и достал детонатор.

Быстрый переход