|
— И что ей за это будет? — нахмурился командир.
— Да ничего, пятьдесят лет накинем, и будем в расчете, — пожал я плечами.
— Куда накинем? — не понял он.
— К сроку службы. — думал, это и так очевидно. — Теперь её контракт истечет не через сто лет, а через сто пятьдесят. И думаю, она сама примерно на такое и рассчитывала. Чего не могу сказать про магов земли…
— Погоди… У них что, тоже продлеваются контракты? — удивился Черномор.
— Ну, это на мое усмотрение, конечно. Но иногда они допускают незначительные промашки и нарушают подпункты контракта, — скривился я. — Так что посмотрим, как пойдет дальше.
— Ладно, про магов земли понятно. Главное, чтобы они сами об этом как можно дольше не знали, — махнул рукой командир. — Но насчет графини… Это ведь был твой изначальный план?
— Об этом история умалчивает…
— Разве она настолько ценна? — не унимался он.
— А ты когда-нибудь видел настоящих магов первородного льда? — усмехнулся я. — А вот я видел, но всего парочку за свою долгую жизнь. И потому прикинул так, если она захочет отомстить, пусть мстит. Это доставит нам некоторые проблемы, и на такое я готов пойти. Но за всё нужно платить…
— По твоей логике, мы сами могли убить короля для неё и получить взамен пятьдесят лет службы, — пожал плечами Черномор.
— Ты не понимаешь, это другое, — он что, правда, не видит разницы? — Нам этот король ничего не сделал, чтобы вот так идти и убивать его. А она у нас недостаточно долго, чтобы вот так за нее вступаться.
— Ладно, я понял, значит, ничего страшного, — согласился Черномор. — И всё куда лучше, чем я себе это представлял.
— Что лучше? — не понял я.
— Что у меня нет контракта! — расхохотался Черномор. — И даже не предлагай! Теперь точно ничего подписывать не буду!
* * *
Виллсон стоял, уперев руки в бока, и наблюдал за работой своих подмастерий. Правда, те работать не очень хотели, и заметно боялись неразобранной кучи артефактов, что скопилась в специальной укрепленной комнате за последние несколько часов.
— Биба! Почему куча до сих пор не разобрана! — недовольно выкрикнул Вилли. — Её тут быть не должно! А ну быстро собрались и начали работать!
— Но я боюсь! — проскулил тот. — Вы же видите, что там! Нам страшно!
— Видел, конечно! — нахмурился артефактор. — Там интереснейшие артефакты, которые уже сегодня должны быть рассортированы и разобраны!
— Да если хоть один взорвется, из нас самих будут кусочки! — возмутился Боба.
— И что? Артефакторика требует жертв! — безапелляционно заявил Виллсон, но это подмастерьям не понравилось.
— Я думал, это образное выражение! — воскликнул Биба. — И вообще, почему вы не боитесь?
— Мне бояться? — удивился Вилли. — А зачем мне бояться? Посмотрите на эту кучу сокровищ! Место, из которого они прибыли, уникально! Там артефакторика шагнула далеко от всех моих прежних представлений об этой науке! И здесь лежат артефакты из разных эпох, а мы можем постичь все их тайны, изучить связки и узлы, разобраться в принципах их работы! Что такое артефакторика? Это непрерывное развитие! — воскликнул он. — И вот вам двум дебилам, и мне, нормальному человеку, дали возможность прикоснуться к невероятным тайнам! Мы должны это сделать, ведь другого такого шанса уже не будет никогда!
На несколько секунд в зале повисла тишина, и подмастерья потупили взгляд.
— Прости нас, мастер, — поклонились они. — Ты прав, а мы дураки. Действительно, это хороший шанс. |