Игра, которую они с Мэтти начали, состояла в умении превзойти друг друга, а не в сексе. Мэтти просто играла с ним. Не потому, что была жестокой и бессердечной, а потому, что отстаивала свою точку зрения.
Каким-то образом Брэду удалось вернуть контроль над своим телом. Если Мэтти смогла это сделать, значит, и он сможет. С маслом для массажа в руке и подгибающимися от желания коленями Брэд подошел к Мэтти.
Она улеглась на живот и положила подбородок на сцепленные руки.
— Ты сняла футболку. — Правильно, дружок, срази ее своим интеллектом.
Губы Мэтти изогнулись в ухмылке, и она подняла одну бровь.!
— Массажное масло на моей футболке — не самая удачная идея.
— Точно.
Брэд неподвижно стоял возле кровати. Улыбка Мэтти стала еще шире.
— Ну что ж, для начала ты должен сесть на кровать. — Видимо, его колебания были заметны, потому что Мэтти добавила:
— Не бойся, я не кусаюсь.
Именно этого он и боялся.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Неуклюже, пытаясь скрыть растущую эрекцию, Брэд опустился на постель рядом с Мэтти. Он встал на одно колено, стараясь, чтобы его джинсы не терлись об обнаженную плоть женщины.
— Вот видишь, это было не трудно, — поддразнила его Мэтти. — Теперь налей немного масла себе на ладонь… — Она сделала паузу, наблюдая, как Брэд осторожно выполняет ее инструкции. — Вот, достаточно. Теперь сложи руки вместе, чтобы согреть масло. Затем просто вотри его мне в спину.
Следуя полученным указаниям, он поспешно сложил руки. Мятный запах масла донесся до Брэда, будоража его чувства. Нежный запах, исходящий от Мэтти, смешался с мятой, и эта простая комбинация показалась ему более эротичной, чем любые дорогие духи Джинджер.
Закрыв глаза, Брэд сделал глубокий вдох и позволил себе сделать то, чего настойчиво требовало его тело с того момента, как он увидел Мэтти завернутой в то лимонно-желтое полотенце. Он дотронулся до нее. Проводя руками по ее обнаженной плоти, он исследовал бархатную кожу на шее. Его страсть достигла предела.
Он провел руками по основанию шеи и по плечам. Положив руки ей на лопатки, Брэд стал легонько гладить спину Мэтти деликатными дугами.
Протяжный стон пронесся по комнате. Жар прокатился по низу живота Брэда, усиливая эрекцию.
Он отдернул руки, зажмурив глаза и изо всех сил пытаясь вернуть над собой контроль, который словно утекал сквозь пальцы.
— Слишком жестко? — прохрипел он.
— Нет. — Это прозвучало так, словно Мэтти нужно было перевести дух. — Вовсе нет.
Самовольно его руки вернулись к прерванному занятию. Пальцы Брэда двигались расширяющимися кругами к талии, затем к поясу шорт Мэтти, с каждым следующим кругом проскальзывая все ниже под одежду.
— Так хорошо? — он повторил движение.
— Прекрасно.
Голос Мэтти звучал напряженно, будто ей приходилось выдавливать слова. Как будто она тоже ощущала напряжение, возникшее от их близости.
Эта мысль мало утешила Брэда. То, что он хотел Мэтти, было достаточно тяжело. Но знать, что она желает его не меньше, — настоящая пытка.
Девушка снова застонала, и этот звук словно пронзил Брэда, распалив желание до невозможности. Он едва подавил собственный стон.
Ощущение ее тела под руками сводило Брэда с ума. В тот момент он ничего не желал больше в своей жизни, чем перевернуть Мэтти и закончить то, что они начали. И на мгновение он задумался, не поступить ли так. Его хриплое дыхание выдало его с головой.
И внезапно Мэтти перевернулась под его руками. Ее груди были упругими и гордыми, соски напряглись от желания. На лице Мэтти отражалась буря чувств, и Брэд прекрасно понимал эти чувства. |